Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschadiging
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Een persoonlijk nadeel berokkenen
Genezen myocardinfarct
Moeilijk te herstellen ernstig nadeel
Nadeel
Onevenredig nadeel
Onherstelbaar nadeel
Onnodig nadeel
Schade
Thans artikel 134

Vertaling van "thans een nadeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een persoonlijk nadeel berokkenen

causer un préjudice propre


moeilijk te herstellen ernstig nadeel

préjudice grave difficilement réparable




bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]






genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de verzoekende partijen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe toegangsregeling op 1 september 2016 hun beroepsactiviteiten vrij konden beoefenen en die activiteiten thans uitsluitend worden voorbehouden aan de in artikel 11 van de wet van 10 juli 2016 vermelde personen en zij niet tot die categorieën behoren, vloeit het risico van het nadeel voor de verzoekende partijen uit artikel 11 in zijn geheel voort.

Etant donné que les parties requérantes ont pu, avant l'entrée en vigueur du nouveau régime d'accès à la profession le 1 septembre 2016, exercer librement leurs activités professionnelles, que ces activités sont actuellement réservées aux seules personnes mentionnées à l'article 11 de la loi du 10 juillet 2016 et que les parties requérantes ne relèvent pas de ces catégories, le risque de préjudice découle, pour elles, de l'article 11 dans son ensemble.


Thans kunnen « de personen die ten gevolge van het overlijden, kosten of een nadeel omschreven in artikel 32, § 2, aanvoeren », een hulp aanvragen (artikel 31, § 2).

Dorénavant, « les personnes qui, à la suite du décès, font valoir des frais ou un préjudice visés à l'article 32, § 2 » peuvent demander une aide (article 31, § 2).


2. De bepalingen voorgesteld in artikelen 9, 10, 19 en 20 van het ontwerp beogen de rand- en faciliteitengemeenten en de Nederlandstaligen en Franstaligen in Brussel te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering zullen worden gehandhaafd; om een schorsing van een wettelijke of reglementaire bepaling te verkrijgen die met dit artikel in strijd is voor het Arbitragehof of de Raad van State dient men niet langer een moeilijk te herstellen en ernstig nadeel ...[+++]

2. Les dispositions proposées aux articles 9, 10, 19 et 20 du projet visent à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités ainsi qu'aux francophones et aux néerlandophones de Bruxelles que les garanties existantes seront maintenues intégralement, même après la régionalisation; pour obtenir la suspension d'une disposition légale ou réglementaire qui est contraire à cet article devant la Cour d'arbitrage ou le Conseil d'État, il ne faut plus démontrer l'existence d'un préjudice grave difficilement réparable.


Thans kunnen « de personen die ten gevolge van het overlijden, kosten of een nadeel omschreven in artikel 32, § 2, aanvoeren », een hulp aanvragen (artikel 31, § 2).

Dorénavant, « les personnes qui, à la suite du décès, font valoir des frais ou un préjudice visés à l'article 32, § 2 » peuvent demander une aide (article 31, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het lijkt dan ook niet geschikt dat België thans eenzijdige stappen zou ondernemen die het Belgische bankwezen alleen concurrentieel nadeel zouden toebrengen en die het wankele evenwicht dat tussen de diverse lidstaten wordt bereikt over de harmonisering ter zake, nog meer kan destabiliseren.

Il ne paraît dès lors pas indiqué que la Belgique prenne aujourd'hui des mesures unilatérales qui ne feraient que désavantager le monde bancaire belge et qui pourraient déstabiliser davantage encore le fragile équilibre qui a été atteint entre les divers États membres au niveau de l'harmonisation en ce domaine.


Bijgevolg zouden de bestreden bepalingen die partijen thans geen nadeel kunnen berokkenen.

Dès lors, les dispositions litigieuses ne sauraient actuellement causer aucun préjudice à ces parties.


De verzoekers voeren als moeilijk te herstellen ernstig nadeel een aantasting aan van het recht op een eerlijk proces van de eerste verzoekende partij in zoverre het bestreden decreet rechtstreeks interfereert met de procedure van de vordering tot staking inzake leefmilieu, die thans voor het Hof van Beroep te Bergen hangende is.

Les requérants invoquent comme préjudice grave difficilement réparable une atteinte au droit à un procès équitable de la première partie requérante en ce que le décret attaqué interfère directement dans la procédure de l'action en cessation environnementale, actuellement pendante devant la Cour d'appel de Mons.


Overwegende dat het voornoemde besluit van 9 december 1993 thans als grootste nadeel heeft dat de administratieve procedures en de vereiste kennisgevingen onvoldoende zijn afgestemd op het met ingeperkt gebruik gepaard gaande risico, zoals de voornoemde nieuwe richtlijn 98/81/EG voorschrijft;

Considérant que l'arrêté précité du 9 décembre 1993 a pour inconvénient majeur aujourd'hui le fait que les procédures administratives et les exigences de notification ne sont pas assez liées au risque des utilisations confinées, ainsi que le prescrit la nouvelle directive 98/81/CE précitée;


Door met de wet van 31 maart 1987 een volledig gelijk statuut uit te bouwen voor huwelijkse en voor buitenhuwelijkse kinderen, maar daarbij over het hoofd te zien dat degenen die voorheen geadopteerd werden thans een nadeel ondervinden ten opzichte van degenen die onder het stelsel van de nieuwe wet een volwaardig statuut hebben, heeft de wetgever een verschil in behandeling gecreëerd tussen kinderen, tussen vaders en tussen moeders, waarvoor geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat ten aanzien van het doel van de wetgever, namelijk aan alle kinderen, ongeacht hun geboorte binnen of buiten het huwelijk, een volwaardig en evenw ...[+++]

En concevant, par la loi du 31 mars 1987, un statut pleinement égal pour les enfants nés dans le mariage et ceux nés hors mariage, mais en oubliant que ceux qui ont été adoptés auparavant subissent maintenant un préjudice par rapport à ceux qui ont un statut à part entière sous le régime de la nouvelle loi, le législateur a instauré une différence de traitement entre les enfants, entre les pères et entre les mères, qui n'est pas susceptible d'une justification objective et raisonnable au regard du but poursuivi par le législateur qui consiste à donner à tous les enfants, qu'ils soient nés dans le mariage ou hors mariage, un statut à part ...[+++]


1° als ernstige middelen worden aangevoerd en op voorwaarde dat de onmiddellijke uitvoering van de wet, het decreet of de in artikel 26bis [thans artikel 134] van de Grondwet bedoelde regel, waartegen het beroep gericht is, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel kan berokkenen;

1° si des moyens sérieux sont invoqués et à la condition que l'exécution immédiate de la loi, du décret ou de la règle visée à l'article 26bis [actuellement : l'article 134] de la Constitution faisant l'objet du recours risque de causer un préjudice grave difficilement réparable;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans een nadeel' ->

Date index: 2024-08-25
w