Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "thans enorm " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




Verklaring van intentie betreffende het thans onder het bestuur van de Italiaanse Republiek staande trustgebied van Somaliland

Déclaration d'intention relative à la Somalie actuellement sous tutelle de la République italienne


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het democratisch toezicht op inlichtingenactiviteiten wordt op nationaal niveau uitgeoefend, maar door de internationale aard van veiligheidsdreigingen wordt er thans enorm veel informatie uitgewisseld tussen de lidstaten en derde landen zoals de VS; zowel op nationaal als op EU-niveau moeten de toezichtmechanismen worden verbeterd om ervoor te zorgen dat de traditionele toezichtmechanismen niet ondoeltreffend en achterhaald raken.

La surveillance des activités de renseignement est assurée à l'échelle nationale, mais compte tenu du caractère international des menaces envers la sécurité, à présent, de nombreuses informations sont échangées entre les États membres et des pays tiers comme les États-Unis; il faut améliorer les mécanismes de surveillance à l'échelle nationale et européenne afin d'éviter que les mécanismes de surveillance traditionnels ne deviennent inefficaces et obsolètes.


(xxi) gelet op het enorme belang dat Europese bedrijven, in het bijzonder kmo's, erbij hebben om zonder discriminatie toegang te krijgen tot overheidsopdrachten in de VS, zowel op federaal als op subfederaal niveau, bijvoorbeeld voor bouwdiensten, civiele techniek, vervoers- en energie-infrastructuur en goederen en diensten, het hoofdstuk over overheidsopdrachten op ambitieuze wijze aan te pakken, ervoor zorgend dat het hoofdstuk strookt met de nieuwe aanbestedings- en concessierichtlijnen van de EU, om in overeenstemming met het wederkerigheidsbeginsel de grote verschillen weg te nemen die thans ...[+++]

xxi) sachant que les entreprises européennes, et les PME singulièrement, souhaitent vivement pouvoir accéder sans discrimination aux marchés publics aux États-Unis, à l'échelle fédérale et infra-fédérale, par exemple dans le domaine de la construction, du génie civil, des infrastructures de transport et d'énergie et des biens et services, défendre une position ambitieuse sur le chapitre des marchés publics, tout en veillant à la conformité du chapitre avec les nouvelles directives de l'Union en matière de marchés publics et de contrats de concession, afin de remédier, conformément au principe de réciprocité, à la grande disparité existan ...[+++]


Het verontrust me dat buitenlandse geheime diensten niet alleen op ons grondgebied operaties uitvoeren, maar bovendien aan de oorsprong van - zoals thans blijkt - een enorme blunder zouden liggen.

Vous comprenez notre émoi à l'idée que des services secrets étrangers non seulement opèrent sur notre territoire mais qui plus est, seraient à l'origine de ce qui semble être aujourd'hui une énorme bévue.


Dat was een enorme onrechtvaardigheid waarop thans de argumentatie van de interpretatieve wet rust.

C'était une énorme injustice sur laquelle se fonde aujourd'hui l'argumentation de la loi interprétative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit brengt immers een enorme meerkost mee voor het stelsel, die thans volledig ten laste komt van de solidariteit tussen werkgevers en werknemers. Voor dit type van werkloosheid bestaan immers geen specifieke bijdragen.

Cela entraîne en effet d'énormes frais supplémentaires pour le régime qui, à l'heure actuelle, sont entièrement supportés par la solidarité entre employeurs et travailleurs, vu qu'il n'existe pas de cotisation spécifique pour ce type de chômage.


Teneinde de enorme toestroom van in beslag genomen voorwerpen beter te beheren, wordt er thans een ambitieus project uitgetest dat de naam PACOS draagt. Het gaat om een uniek nationaal nummeringssysteem in de vorm van een barcode met vier letters en vier cijfers, dat door de federale technische en wetenschappelijke politie werd uitgewerkt.

Il s'agit d'un système de numérotation unique au niveau national, mis au point par la police fédérale technique et scientifique sous forme d'un code-barres de quatre lettres et quatre chiffres.


U hebt onlangs bevestigd dat het eindelijk op de rails is gezet. Het informaticasysteem dat via een unieke barcode die op elk in beslag genomen stuk moet worden aangebracht een optimaal beheer moet garanderen van de enorme toestroom van overtuigingsstukken en van het traject dat zij afleggen, zou thans worden getest in het gerechtelijk arrondissement Namen. 1. Beschikt u al over resultaten van deze test?

Destiné à garantir une gestion optimale du flux et du parcours des pièces à conviction, on a ainsi appris que le programme de gestion informatique via des code-barres uniques à poser sur chaque pièce saisie, est actuellement testé dans l'arrondissement judiciaire de Namur. 1. Disposez-vous déjà de résultats de ce test?


De kwantitatieve grenzen die thans van kracht zijn, werken verlammend op de lokale industrieën en de lokale werkgelegenheid, aangezien zij het de bedrijven onmogelijk maken te profiteren van schaalvoordelen, terwijl zij toch al te kampen hebben met enorme vervoerskosten.

Les limites imposées actuellement sur les quantités étouffent l’industrie et l’emploi locaux étant donné qu’elles empêchent les entreprises de bénéficier d’économies d’échelle en raison des énormes coûts de transport.


O. overwegende dat er enorme ongekende zakelijke mogelijkheden bestaan als we niet langer afhankelijk zijn van de op fossiele brandstoffen gebaseerde economie; overwegende dat zich tevens grote zakelijke mogelijkheden voordoen voor ontwikkelingslanden die rijk zijn aan hernieuwbare energiebronnen, maar thans niet over de nodige technologie beschikken om van deze bronnen gebruik te maken;

O. considérant que le dépassement du stade de l'économie fondée sur les combustibles fossiles est une chance historique pour les entreprises; considérant que de vastes perspectives s'ouvrent aussi aux pays en développement qui disposent d'abondantes sources d'énergie renouvelable mais pas des techniques nécessaires pour les exploiter,


De gebruiker heeft thans via het netwerk op zijn werk een enorme computercapaciteit ter beschikking.

Aujourd'hui, chaque utilisateur connecté au réseau dispose de capacités informatiques considérables à son poste de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans enorm' ->

Date index: 2024-11-06
w