Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Genezen myocardinfarct
Thans geldend
Vigerend

Vertaling van "thans helaas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


Verklaring van intentie betreffende het thans onder het bestuur van de Italiaanse Republiek staande trustgebied van Somaliland

Déclaration d'intention relative à la Somalie actuellement sous tutelle de la République italienne




genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Helaas werden ultiem enkele amendementen ingediend waarbij de koepelstructuur behoorlijk werd verstroefd, in die zin dat het arbitragecollege thans is geïnstitutionaliseerd.

Malheureusement, quelques amendements furent déposé in extremis, ce qui a eu pour effet de raidir considérablement la structure « faîtière », en ce sens que le collège arbitral est présentement institutionnalisé.


Nu werden de slachtoffers ertoe gedwongen zich te beroepen op een burgerlijke procedure, die helaas niets uithaalt, gezien deze schade thans niet wordt gedekt door de verzekeringsmaatschappijen.

Dans les circonstances actuelles, les victimes ont été forcées de recourir à une procédure civile, qui ne peut malheureusement rien donner, vu que ce dommage n'est pas couvert, à l'heure actuelle, par les compagnies d'assurances.


Helaas heeft zich sindsdien een aantal negatieve ontwikkelingen voorgedaan, met name in april 2009, waardoor Fiji thans inbreuk maakt op een reeks verbintenissen.

Il est regrettable qu’une série de régressions aient été observées depuis lors, en particulier en avril 2009, de sorte que les Fidji violent à présent certains de leurs engagements.


Dit geldt ook voor de Baltische staten, hoewel we daar thans helaas nog enkele bijkomende zaken moeten regelen.

Cela vaut aussi pour les pays de la Baltique, même si d’autres problèmes doivent malheureusement y être réglés aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. moet helaas tot zijn verrassing vaststellen dat de mededeling van de Commissie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 - COM(2007)0640 F - niet rept van de maatregelen die in 2008 op het gebied van het maritiem beleid moeten worden getroffen, welk verzuim niet te rijmen is met het feit dat de Commissie thans wel een actieplan heeft voor maritiem beleid.

17. regrette et s'étonne que la Commission, dans sa communication sur le programme législatif et de travail pour 2008 (COM(2007)640), ne dise rien des mesures à adopter en 2008 en matière de politique maritime, ce qui n'est pas cohérent avec l'existence désormais d'un plan d'action de la Commission en matière de politique maritime.


47. wijst erop dat de huidige problemen, die thans helaas de noodzakelijke samenwerking tussen het Militaire Comité van de EU en de NAVO belemmeren, met enige goede wil van de kant van de betrokken bewindslieden zeer snel kunnen worden opgelost;

47. souligne que les problèmes qui malheureusement entravent actuellement la nécessaire coopération entre la commission militaire de l'Union et l'OTAN devraient être très rapidement surmontés grâce à la bonne volonté politique des parties;


46. wijst erop dat de huidige problemen, die thans helaas de noodzakelijke samenwerking tussen het Militaire Comité van de EU en de NAVO belemmeren, met enige goede wil van de kant van de betrokken bewindslieden zeer snel kunnen worden opgelost;

46. souligne que les problèmes qui malheureusement entravent actuellement la nécessaire coopération entre la commission militaire de l'UE et l'OTAN devraient être rapidement surmontés grâce à la bonne volonté politique des parties;


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in een debat waarin reeds zeer veel te berde is gebracht, hoef ik niet in herhalingen te treden, maar ik kan niet nalaten in te gaan op twee opmerkingen van de heer Gollnisch die thans helaas, doch zoals gebruikelijk, de zaal weer heeft verlaten.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, beaucoup de choses ont déjà été dites dans ce débat et il est inutile de se répéter.


De lidstaten moeten op dit instrument effectief een beroep doen en het instrument zelf moet operationeel performant zijn, wat thans helaas nog niet het geval is.

Il faut aussi que les États membres décident de recourir à cet instrument et il faut encore que cet instrument ait une réelle utilité, soit réellement performant sur le plan opérationnel, ce qui, pour l'instant, n'est pas le cas.


3. Overweegt u teneinde de rechtszekerheid te garanderen de antwoorden op parlementaire vragen en het opstellen van circulaires te laten uitvoeren door een objectieve en onafhankelijke instantie en niet meer door de administratie die partij en rechter is zoals thans helaas het geval is?

3. Afin de garantir la sécurité juridique, envisagez-vous de faire rédiger les réponses aux questions parlementaires ainsi que les circulaires par une instance objective et indépendante et non plus, comme cela est malheureusement le cas à l'heure actuelle, par l'administration qui est juge et partie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans helaas' ->

Date index: 2024-07-08
w