Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Twee betrekkingen zijn thans vacant te Brussel.
Twee betrekkingen zijn thans vacant.

Vertaling van "thans twee betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagemen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dispositief Artikelen 4 en 39 1.1. In artikel 17, § 1, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 `houdende het statuut van het rijkspersoneel' wordt thans bepaald dat bijzondere toelaatbaarheidsvereisten kunnen worden opgelegd volgens de procedure bepaald onder de punten A en B, de twee punten waarop artikel 4 van het ontwerp betrekking heeft : "A. Een door de Minister van de betrokken federale overheidsdienst uit te vaardigen verordening kan, wanneer de aard van het ambt dit vereist : 1° [...] 2° voor selectie in klassen, ...[+++]

Dispositif Articles 4 et 39 1.1. A l'heure actuelle, l'article 17, § 1 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 `portant le statut des agents de l'Etat' prévoit que des conditions spéciales d'admissibilité peuvent être imposées selon la procédure prévue aux points A et B qui sont les deux points concernés par l'article 4 du projet : « A. Un règlement pris par le Ministre du service public fédéral intéressé peut, lorsque la nature des fonctions à exercer l'exige : 1° [...] 2° imposer, pour la sélection à des classes ou des grades déterminés ou à des emplois déterminés, la possession de diplômes ou certificats d'études particuliers désignés par ...[+++]


- de aandacht van de kandidaten, die in de taalkaders van voormelde instelling nog geen betrekking van de leidinggevende functies van het wetenschappelijk personeel bezetten, wordt erop gevestigd dat voor bovengemelde vacante leidinggevende functies in de taalkaders van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België thans twee betrekkingen vacant zijn, met name 1 betrekking in het Frans taalkader en 1 betrekking in het tweetalig kader (voorbehouden aan een kandidaat van de Franse taalrol).

- l'attention des candidats n'occupant pas déjà un emploi des fonctions dirigeantes aux cadres linguistiques de l'établissement précité,est attirée sur le fait qu'actuellement pour les fonctions dirigeantes vacantes susmentionnées deux emplois sont vacants aux cadres linguistiques de l'Institut royal météorologique de Belgique, à savoir 1 emploi dans le cadre linguistique français et 1 emploi dans le cadre bilingue (emploi réservé à un candidat du rôle linguistique français).


- de aandacht van de kandidaten die geen betrekking van de leidinggevende functies van voormelde instelling bezetten, wordt erop gevestigd dat - volgens de thans gegeven situatie - de twee betrekkingen op 1 april 2002 vacant zullen zijn, meer bepaald de ene in het Frans taalkader en de andere in het tweetalig kader (voorbehouden aan een kandidaat van de Franse taalrol).

- l'attention des candidats n'occupant pas un emploi de fonction dirigeante de l'établissement précité est attirée sur le fait que, dans les conditions présentes, les deux emplois seront vacants le 1 avril 2002, l'un dans le cadre linguistique français et l'autre dans le cadre bilingue (emploi réservé à un candidat du rôle linguistique français).


Twee betrekkingen zijn thans vacant.

Deux emplois sont actuellement vacants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Twee betrekkingen zijn thans vacant te Brussel.

Un emploi est actuellement vacant.


Twee betrekkingen zijn thans vacant (één in Namen en één in Charleroi).

Deux emplois sont actuellement vacants (un à Namur et un à Charleroi).


De Oekraïnse en de EG-delegaties stonden onder leiding van de heer Olexandr MAKARENKO, vice-minister van Buitenlandse Zaken en de heer Pablo BENAVIDES, directeur bij DG I. Beide delegaties onderstreepten het belang van de ontwikkeling en versterking van de betrekkingen tussen de twee partijen en het belang dat zij hechten aan de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarover thans wordt onderhandeld.

Les délégations de l'Ukraine et de la Communauté étaient menées par M. Olexandr MAKARENKO, vice-ministre des affaires étrangères, et M. Pablo BENAVIDES, directeur à la DG1. Les deux délégations ont souligné l'importance du développement et de l'amélioration des relations entre les deux parties ainsi que l'intérêt qu'elles attachent à l'accord d'association et de coopération en cours de négociation.




Anderen hebben gezocht naar : thans twee betrekkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans twee betrekkingen' ->

Date index: 2024-06-29
w