Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thema's zoals mensenrechten " (Nederlands → Frans) :

De EU onderhoudt al dialogen met partnerlanden, waarbij belangrijke thema's zoals mensenrechten en goed bestuur aan bod komen.

L'UE dialogue déjà avec les pays partenaires sur des questions essentielles telles que les droits de l'homme, la bonne gouvernance, etc.


3. Op een ontmoeting met het maatschappelijke middenveld konden vertegenwoordigers van de EU thema's zoals mensenrechten en de nog steeds kwetsbare sociale situatie ter sprake brengen.

3. Lors d'une réunion avec la société civile, des représentants de l'UE ont pu aborder des thèmes comme les droits de l'homme et la situation sociale, qui reste fragile.


Deze werden aangevuld met vier congressen over thema's zoals de doodstraf, de afschaffing en voorkoming van marteling, het recht op onderwijs, transparantie en regulering van de massamedia, de opzet van nationale instellingen op het gebied van de mensenrechten en mechanismen voor de handhaving van economische, sociale en culturele rechten.

Elles ont été suivies de quatre séminaires UE-Chine consacrés entre autres à la peine de mort, à l'interdiction et à la prévention de la torture, au droit à l'éducation, à la transparence et à la réglementation des médias, à la création d'institutions nationales de défense des droits de l'homme, et aux mécanismes de mise en oeuvre des droits économiques, sociaux et culturels.


Wij zien nu positieve veranderingen op veel plaatsen in de wereld - een versterking van de kernwaarden van het EU-handelsbeleid zoals mensenrechten en duurzame ontwikkeling.

Nous constatons aujourd'hui des changements positifs dans de nombreuses régions du monde – ce qui renforce les valeurs fondamentales de la politique commerciale de l'UE, telles que les droits de l'homme et le développement durable.


Een oproep tot projecten rond het thema "digitalisering en mensenrechten" werd ook in drie partnerlanden gelanceerd: Tanzania, Democratische Republiek Congo en het Palestijns Gebied.

Un appel à projets portant sur la thématique "numérisation et droits de l'homme" a également été lancé dans trois pays partenaires: la Tanzanie, la République démocratique Congo et les Territoires palestiniens.


Tot slot kan ik u verzekeren dat België het thema van de mensenrechten regelmatig aankaart in bilaterale contacten.

En conclusion, je puis vous assurer que la Belgique épingle régulièrement le thème des droits de l'homme dans ses contacts bilatéraux.


Die uitwisselingen zullen plaatsvinden aan de hand van gerichte bijeenkomsten van rechtsbeoefenaars rond thema's zoals de verbetering van de gerechtelijke afwikkeling, de gerechtskosten in strafzaken, de optimalisering van de processen, de vaststelling en het beheer van indicatoren en statistieken, maar ook met aandacht voor concrete problemen zoals de goede praktijken inzake bemiddeling en verzoening op het gebied van kinderontvoeringen.

Ces échanges auront lieu via des rencontres ponctuelles de professionnels de la justice sur des thèmes comme : l'amélioration du temps judiciaire, les frais de justice en matière pénale, l'optimisation des processus, la définition et la gestion d'indicateurs et de statistiques, mais aussi en abordant des problèmes concrets comme les bonnes pratiques en matières de médiation ou de conciliation dans le domaine d'enlèvements parentaux.


Wij zijn er immers van overtuigd dat meer expliciete aandacht voor het thema van de mensenrechten in het kader van de uitvoering van projecten van de Wereldbank onvermijdelijk een positieve invloed zal hebben op de uiteindelijke resultaten van het project inzake ontwikkeling.

Nous sommes en effet convaincus qu'une prise en compte plus explicite de la question des droits de l'homme dans le cadre de la mise en oeuvre des projets de la Banque Mondiale aura inévitablement une influence positive sur les résultats finaux du projet en matière de développement.


Anderzijds verstrekt het IOS bilaterale steun aan ontwikkelingslanden die niet onder het EOF vallen alsmede thematische steun aan alle partnerlanden voor prioritaire thema's als mensenrechten, democratie en goed bestuur, inclusieve en duurzame groei.

L'ICD apporte, d'une part, un soutien bilatéral aux pays en développement ne relevant pas du FED et, d'autre part, un appui thématique à tous les pays partenaires dans des domaines prioritaires tels que les droits de l'homme, la démocratie et la bonne gouvernance, ou encore la croissance inclusive et durable.


Er werden meer bepaald 200 grote transnationale onderzoeksnetwerken en -projecten gelanceerd op gebieden zoals "postgenomische" methoden voor doelgroepbepaling van geneesmiddelen of micro-elektronische onderdelen op nanometerschaal, en er werden 55 acties gelanceerd voor netwerking van programma's betreffende thema's zoals voedselveiligheid of zeldzame ziekten.

200 grands réseaux et projets de recherche transnationaux, en particulier, ont été lancés, dans des domaines comme les méthodes « post génomiques » de ciblage des médicaments ou les composants microélectroniques à l'échelle du nanomètre, et 55 actions de mise en réseaux des programmes, sur des thèmes comme la sécurité alimentaire ou les maladies rares.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

thema's zoals mensenrechten ->

Date index: 2023-06-27
w