Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thematische verloven recht " (Nederlands → Frans) :

Dit wetsvoorstel strekt er enerzijds toe het recht op ouderschapsverlof, palliatief verlof en zorgverlof (de zogenaamde thematische verloven) uit te breiden wat de maximale duur van het verlof betreft. Anderzijds beoogt het een aanzienlijke verhoging van de onderbrekingsuitkering die in geval van ouderschapsverlof, palliatief verlof en zorgverlof wordt toegekend.

La présente proposition de loi vise, d'une part, à étendre le droit au congé parental, au congé pour soins palliatifs et au congé d'assistance (appelés congés thématiques) en ce qui concerne la durée maximale du congé, et, d'autre part, à majorer sensiblement l'allocation d'interruption octroyée en cas de congé parental, de congé pour soins palliatifs et de congé d'assistance.


Een eerste invalshoek is die van de gelijkgestelde dagen of periodes. Die zijn belangrijk voor het recht op sociale voordelen of uitkeringen en verschillen naar gelang van de thematische verloven en de sectoren in de sociale zekerheid.

Une première perspective est celle des jours ou périodes assimilés, qui sont importants pour le droit aux allocations ou aux avantages sociaux et qui varient selon les congés thématiques et les secteurs de la sécurité sociale.


Het voorliggende wetsvoorstel strekt er enerzijds toe het recht op ouderschapsverlof, palliatief verlof en zorgverlof (de zogenaamde thematische verloven) uit te breiden wat de maximale duur van het verlof betreft. Anderzijds beoogt het wetsvoorstel een aanzienlijke verhoging van de onderbrekingsuitkering die in geval van ouderschapsverlof, palliatief verlof en zorgverlof wordt toegekend.

La présente proposition de loi vise, d'une part, à étendre le droit au congé parental, au congé pour soins palliatifs et au congé d'assistance (appelés congés thématiques) en ce qui concerne la durée maximale du congé, et, d'autre part, à majorer sensiblement l'allocation d'interruption octroyée en cas de congé parental, de congé pour soins palliatifs et de congé d'assistance.


Artikel 8 neemt de thematische verloven en de 4e maand ouderschapsverlof, zoals vermeld in artikel 5 van voorliggend koninklijk besluit, op in de gelijkgestelde perioden. Voor deze gelijkstelling is vereist dat de werknemer recht had op de reglementair voorziene onderbrekingsuitkering. Tevens mag de werknemer voor die perioden geen aanspraak maken op een rustpensioen of een als zodanig geldende uitkering krachtens een Belgische regeling, krachtens een regeling van een vreemd land of krachtens een regeling van toep ...[+++]

L'article 8 intègre les congés thématiques et le 4 mois de congé parental tel que mentionné à l'article 5 du présent arrêté royal dans les périodes qui ne peuvent être assimilées qu'à la condition que le travailleur salarié bénéficie de l'allocation d'interruption réglementaire prévue et que, pour ces périodes, l'intéressé ne puisse prétendre à une pension de retraite ou une allocation en tenant lieu en vertu d'un règlement belge, en vertu d'un régime belge, en vertu d'un régime d'un pays étranger ou en vertu d'un régime applicable au personnel d'une institution de droit public.


Art. 2. De ondertekenende partijen verklaren uitdrukkelijk dat deze collectieve arbeidsovereenkomst in hoofde van de betrokken werknemers die gebruik maken van een of andere mogelijkheid inzake tijdskrediet, loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties tot een haltijdse betrekking en thematische verloven, recht geeft op de toekenning van de Vlaamse aanmoedigingspremies en dit rekening houdende met de op Vlaams niveau voorziene voorwaarden.

Art. 2. Les parties signataires déclarent explicitement que la présente convention collective de travail donne droit, dans le chef des travailleurs recourant à l'une ou l'autre possibilité en matière de crédit-temps, de diminution de carrière, de réduction des prestations de travail à mi-temps et de congés thématiques, à l'octroi de primes d'encouragement flamandes tout en tenant compte des conditions prévues au niveau flamand.


Art. 2. De ondertekenende partijen verklaren uitdrukkelijk dat deze collectieve arbeidsovereenkomst in hoofde van de betrokken werknemers die gebruik maken van een of andere mogelijkheid inzake tijdskrediet, loopbaanvermindering, vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en thematische verloven, recht geeft op de toekenning van de Vlaamse aanmoedigingspremies en dit rekening houdende met de op Vlaams niveau voorziene voorwaarden.

Art. 2. Les parties signataires déclarent explicitement que la présente convention collective de travail donne droit, dans le chef des travailleurs recourant à l'une ou l'autre possibilité en matière de crédit-temps, de diminution de carrière, de réductions des prestations de travail à mi-temps et de congés thématiques, à l'octroi de primes d'encouragement flamandes tout en tenant compte des conditions prévues au niveau flamand.


Art. 2. De ondertekenende partijen verklaren uitdrukkelijk dat de huidige collectieve arbeidsovereenkomst in hoofde van de betrokken werknemers, die gebruik maken van een mogelijkheid inzake vermindering van de loopbaan (hetzij tijdskrediet, loopbaanvermindering 1/5, loopbaanvermindering + 50, thematische verloven,..) recht geeft op de toekenning van de Vlaamse aanmoedigingspremie en dit rekening houdende met de op Vlaams niveau voorziene randvoorwaarden.

Art. 2. Les parties signataires déclarent explicitement que la présente convention collective de travail donne, dans le chef des travailleurs concernés, recourant à une possibilité en matière de diminution de la carrière (soit crédit-temps, diminution de la carrière 1/5, diminution de la carrière + 50, congés thématiques..) droit à l'octroi de la prime d'encouragement flamande, tout en tenant compte des conditions annexes prévues au niveau flamand.


Art. 2. De ondertekenende partijen verklaren uitdrukkelijk, dat de huidige collectieve arbeidsovereenkomst in hoofde van de betrokken werknemers, die gebruik maken van een mogelijkheid inzake vermindering van de loopbaan (hetzij tijdskrediet, loopbaanvermindering 1/5, loopbaanvermindering + 50, thematische verloven,..) recht geeft op de toekenning van de Vlaamse aanmoedigingspremie en dit rekening houdende met de op Vlaams niveau voorziene randvoorwaarden.

Art. 2. Les parties signataires déclarent explicitement que la présente convention collective de travail donne, dans le chef des travailleurs concernés, recourant à une possibilité en matière de diminution de la carrière (soit crédit-temps, diminution de la carrière 1/5, diminution de la carrière + 50, congés thématiques,..) droit à l'octroi de la prime d'encouragement flamande, tout en tenant compte des conditions annexes prévues au niveau flamand.


Het contractuele personeel heeft immers geen recht op loopbaanonderbreking en thematische verloven zoals ouderschapsverlof omdat er geen wettelijke basis is die dat soort verlof regelt.

En effet, le personnel contractuel ne bénéficie pas d'une série de droits à l'interruption de travail, en ce compris le droit à un congé parental faute de base légale reconnaissant et organisant ce type de congé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thematische verloven recht' ->

Date index: 2021-08-19
w