Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «theocratie » (Néerlandais → Français) :

Ze hadden « durven » uitleggen aan hun Chinese medeburgers dat het verhaal van Tibet « dat door China werd bevrijd van een middeleeuwse theocratie » blijk geeft van een heel partijdige visie op de geschiedenis.

Ils ont « osé » expliquer à leurs concitoyens chinois que l'histoire du Tibet « libéré par la Chine d'une théocratie moyennâgeuse » relevait d'une vision très partiale de l'histoire.


Bovendien kan de nauwelijks verhulde politieke steun aan Iran de inspanningen van de EU om de islamistische theocratie in Teheran te beletten een atoombom te produceren mogelijk doorkruisen, en dat is bijzonder betreurenswaardig.

Par ailleurs, le soutien politique à peine voilé de la Turquie en faveur de l’Iran risque de nuire aux efforts de l’Union européenne visant à empêcher la théocratie islamiste de Téhéran d’acquérir l’arme nucléaire, ce qui est profondément regrettable.


Door een dergelijk beleid na te streven, met als bizarre excuus dat de verdachten niet over de juiste geboorteakten beschikken of dat er onduidelijkheid bestaat over hun leeftijd, stelt Jemen zichzelf gelijk aan de wrede theocratie van Iran.

En poursuivant une telle politique, fondée sur le prétexte singulier que les accusés ne disposent pas d’actes de naissance valables ou qu’il y a des doutes quant à leur âge, le Yémen s’aligne de lui-même sur la théocratie brutale iranienne.


Het is dus zeer droevig dat Pakistan er in de loop van de zestig jaar van zijn bestaan niet in geslaagd is een echte democratie te worden. Het is daarentegen bemoedigend dat het land geen theocratie of zelfs een permanente militaire dictatuur is geworden.

Nous ne pouvons donc que ressentir une profonde tristesse devant le fait que, au long de ses 60 ans d'histoire, le Pakistan n'a pas réussi à devenir une vraie démocratie. D'un autre côté, le fait qu'il n'est pas non plus devenu une théocratie ni même une dictature militaire permanente devrait nous encourager.


I. overwegende dat, bij een zeer hoge participatie aan de parlements- en presidentsverkiezingen (67% van 2001) en ook aan de gemeenteraadsverkiezingen sinds 1996, een grote meerderheid van het Iraanse electoraat heeft laten zien dat zij de politieke instellingen aanvaardt maar ook een sterk verlangen naar voortzetting van zowel de politieke als de economische hervormingen koestert (meerderheid van 77% voor president Chatami in 2001), welke in tegenstelling staat tot het verlangen van een meerderheid van de Sjiïtische religieuze leiders om een islamitische theocratie te consolideren,

I. . considérant que, depuis 1996, une forte majorité d'électeurs iraniens montre, à travers un taux de participation extrêmement élevé aux élections législatives, présidentielle (67 % en 2001) et municipales, son acceptation des institutions politiques, certes, mais aussi son vif souhait d'une accélération de la réforme politique et économique (à l'élection présidentielle de 2001, M. Khatami a recueilli 77 % des voix), par opposition au "désir d'une majorité des responsables religieux chiites de consolider une théocratie islamique",


De Iraanse samenleving wordt verscheurd tussen de wens van de meerderheid van de sjiitische geestelijkheid naar verwezenlijking van de Islamitische theocratie en het streven van de meerderheid van de kiezers naar een civiele maatschappij.

La société iranienne est déchirée entre la volonté de la majorité du clergé chiite d'instaurer un État théocratique islamique et les aspirations de la majorité des électeurs à l'égard d'une société civile.


In de Mensenrechtenraad bijvoorbeeld zitten communistische dictaturen zoals Cuba en China, een autoritaire staat zoals Rusland, een theocratie als Saoedi-Arabië, en Mauritanië, waar slavernij nog bestaat en fundamentalistische landen zoals Pakistan.

On trouve au Conseil des droits de l'homme des dictatures communistes comme Cuba et la Chine, un pays autoritaire comme la Russie, une théocratie comme l'Arabie Saoudite, la Mauritanie où l'esclavage existe encore, et des pays fondamentalistes comme le Pakistan.


Is de Iraanse theocratie de enige uitkomst voor een Arabische revolutie?

La théocratie iranienne est-elle l'unique aboutissement d'une révolution arabe ?


Het is zeer moeilijk te voorspellen hoe de Arabische wereld er over zes maanden, een jaar of tien jaar zal uitzien: democratie of autocratie, pluralisme of radicale islam, of zelfs islamitische theocratie.

Chers collègues, il est particulièrement difficile de prévoir ce que sera le monde arabe dans six mois, un an, dix ans : démocratie ou autocratie, pluralisme ou islam radical, voire théocratie islamiste.


Daarnaast wordt ook gesteld dat: " het Turkse seculiere establishment denkt dat de organisatie een geheime islamitische agenda heeft en op termijn de Turkse seculiere republiek omver wil werpen en vervangen door een theocratie.

En outre, il y est également précisé que l'establishment séculier turc pense que l'organisation a un agenda islamique caché et qu'il veut à terme renverser la république séculière turque pour la remplacer par une théocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theocratie' ->

Date index: 2022-04-21
w