Volgens de geldende theoretische onderrichtingen zouden diezelfde fiscale ambtenaren daarnaast " verplicht" zijn om de verdediging voor de fiscale kamer van de rechtbanken van eerste aanleg volledig op zich te nemen.
Conformément aux instructions théoriques en vigueur, ces mêmes fonctionnaires des administrations fiscales seraient par ailleurs " obligés" d'assurer personnellement la défense devant la chambre fiscale des tribunaux de première instance.