Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "theoretische opleiding moet minstens zeventig uren " (Nederlands → Frans) :

2° de theoretische opleiding moet minstens zeventig uren hebben geteld.

2° la durée de formation théorique doit avoir été de minimum septante heures.


Artikel 3 van het koninklijk besluit van 5 februari 1997 bepaalt : « Het beroep van farmaceutisch-technisch assistent mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1°- ofwel houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont van hoger secundair onderwijs, waarvan het programma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : - Fysiologie, anatomie, biologie; - Studie van aliphatische en aromatische organische geneesmiddelen; - Farmacologie (farmacodynamie); - Toxicologie; - Fysi ...[+++]

L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des médicaments organiques aliphatiques et aromatiques; - Pharmacologie (pharmacodynamie); - Toxicologie; - Physique; - Etude des médicaments minéraux; - Déontologie; b) une formation théorique et pratique en : - Galénique (y co ...[+++]


Ze omvat 240 ECTS-studiepunten, die minstens 4600 uren theoretisch en klinisch onderwijs vertegenwoordigen, de duur van het theoretisch onderwijs, die minstens één derde vertegenwoordigt, en de duur van het klinisch onderwijs, die minstens de helft van de minimumduur van de opleiding vertegenwoordigt.

Elle comporte 240 crédits ECTS représentant au moins 4600 heures d'enseignement théorique et clinique, la durée de l'enseignement théorique représentant au moins un tiers et celle de l'enseignement clinique au moins la moitié de la durée minimale de la formation.


Art. 4. Het beroep van podoloog mag slechts worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die overeenstemt met een opleiding in het kader van hoger onderwijs, overeenstemmend met minimum 180 ECTS studiepunten, waarvan het leerprogramma op zijn minst omvat : a) een theoretische opleiding in : i) algemene anatomie met inbegrip van topografische anatomie van de onderste ledematen; ii) chirurgie van de voet en de aangelegen segmenten; iii) algemene ...[+++]

Art. 4. La profession de podologue ne peut être exercée que par des personnes remplissant les conditions suivantes : 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur, correspondant au minimum à 180 ECTS, dont le programme d'études comporte au moins : a) une formation théorique en : i) anatomie générale y compris anatomie topographique des membres inférieurs; ii) chirurgie du pied et des segments y attenant; iii) physiologie générale; iv) étude du mouvement y compris physiologie du mouvement, biomécanique et biométrie; v) pathologie générale y compris micro ...[+++]


2° 150 uren theoretische opleiding waarvan minstens 120 uren residentieel, verdeeld over twee cycli.

2° 150 heures de formation théorique dont 120 heures minimum en résidentiel, réparties sur deux cycles.


a. een basismodule met minstens zeventig uren theoretische opleiding in totaal, waaronder minstens twintig uren vóór de praktische stage moeten worden gepresteerd;

a. un module de base comptant pour un total de septante heures minimum de formation théorique, dont vingt heures minimum doivent être accomplies avant le stage pratique;


a. een basismodule met minstens zeventig uren theoretische opleiding, waaronder twintig uren vóór de praktische stage moeten worden gepresteerd;

a. un module de base comptant pour un total de septante heures minimum de formation théorique, dont minimum vingt heures doivent être prestées avant le stage pratique;


Overeenkomstig het eerste lid, moet de opleider of, desgevallend, de spreker: 1° in het geval van theoretische opleidingen, een ervaring inzake opleiding en communicatie kunnen bewijzen, desgevallend, de verbintenis aangaan om een opleiding ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als opleider; 2° in het geval van theoretische lessen, de techn ...[+++]

En application l'alinéa 1, le formateur ou, le cas échéant, le conférencier : 1° en cas de formations théoriques, détient une expérience en matière de formation et communication, le cas échéant, s'engage à suivre une formation en la matière dans l'année qui suit l'entrée en fonction en tant que formateur; 2° en cas de leçons théoriques, démontre les compétences techniques en lien avec l'objet de la formation, soit par la détention d'un titre ou d'un certificat reconnu par les autorités compétentes dans ces matières soit par le vécu d'une expérience pratique probante en apicu ...[+++]


Uiteraard moet de bestuurder in een autorijschool een aantal uren theoretische en praktische opleiding volgen, zonder examen, om een rijbewijs AM te behalen.

Il est évidemment nécessaire d'obtenir le permis AM auprès des auto-écoles comportant diverses formations théoriques et pratiques de quelques heures mais sans examen.


De aanvrager van een vergunning vermeld in § 1, en desgevallend van een IR bevoegdverklaring, moet tenminste een gelijkwaardige vergunning of bevoegdverklaring bezitten uitgereikt volgens de normen van de Bijlage 1 bij het Verdrag van Chicago, en aan alle eisen tot het verkrijgen ervan vermeld in dit besluit voldoen, met uitzondering van de duur van de theoretische opleiding en het aantal uren ...[+++]

Le demandeur d'une licence visée au § 1 et, le cas échéant, d'une qualification IR, doit être titulaire d'une licence ou d'une qualification au moins équivalente, délivrée selon les normes de l'Annexe 1 à la Convention de Chicago, et pour l'obtention de celle-ci, satisfaire à toutes les exigences mentionnées dans le présent arrêté, à l'exception de la durée de la formation théorique et du nombre d'heures de formation en vol. Le cré ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'theoretische opleiding moet minstens zeventig uren' ->

Date index: 2022-11-17
w