– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s in plaats van gedetailleerd in te gaan op een aantal zeer aanvechtbare standpunten in het verslag-Swiebel – en daar ontbreekt het echt niet aan – zou ik graag met een voorbeeld laten zien hoe groot de afstand is tussen de bedoelin
gen die men zegt te hebben en de werkelijkheid. Wij bevinden ons in principe op Europees grondgebied, binnen een juridisc
h kader waarin grondrechten zoals het recht op vri
je meningsuiting in theorie worden ge ...[+++]respecteerd.
- Monsieur le Président, mes chers collègues, plutôt que d'examiner dans le détail certaines des positions extrêmement contestables du rapport Swiebel - il n'en manque pas - , je voudrais illustrer par un exemple l'écart qui existe chez nous entre les intentions affichées et la réalité concrète : nous sommes en principe dans un espace européen, un espace judiciaire qui est théoriquement un espace de liberté -liberté d'opinion, liberté d'expression.