Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Therapeutisch nut

Vertaling van "therapeutisch nut hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben

emplois à caractère non marchand,d'intérêt public,social et écologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De afdelingen « medische-technische evaluatie » en « herijking van de nomenclatuur » hebben als opdracht een inventaris te maken van de bestaande medische praktijken, hun therapeutisch nut te evalueren en binnen de beschikbare budgettaire en financiële ruimte nieuwe technieken toe te laten.

La section « d'évaluation de la technique médicale et celle de refonte de la nomenclature » ont pour mission de dresser un inventaire des pratiques médicales existantes, d'évaluer leur utilité thérapeutique et d'autoriser de nouvelles techniques dans les limites des moyens budgétaires et financiers disponibles.


De ervaring leert echter dat de teams ook op langere termijn hun nut hebben aangezien bij het wegtrekken van deze teams terug de reflex ontstaat om over de hoofden van de patiënten heen disproportionele behandelingen in te voeren (= therapeutische hardnekkigheid).

Toutefois, l'expérience montre que les équipes de soins palliatifs ont également leur utilité à plus long terme, car lorsqu'on les retire, on aura automatiquement tendance à prescrire à nouveau des traitements disproportionnés, sans tenir compte de l'avis des patients (= acharnement thérapeutique).


De ervaring leert echter dat de teams ook op langere termijn hun nut hebben aangezien bij het wegtrekken van deze teams terug de reflex ontstaat om over de hoofden van de patiënten heen disproportionele behandelingen in te voeren (= therapeutische hardnekkigheid).

Toutefois, l'expérience montre que les équipes de soins palliatifs ont également leur utilité à plus long terme, car lorsqu'on les retire, on aura automatiquement tendance à prescrire à nouveau des traitements disproportionnés, sans tenir compte de l'avis des patients (= acharnement thérapeutique).


Onder ingrijpende medische handelingen wordt verstaan, de medische handelingen die een onomkeerbaar gevolg hebben, handelingen die gepaard gaan met ernstige risico's, handelingen zonder of met gering therapeutisch nut, handelingen met een experimenteel karakter opgesomd in artikel 11.

Par acte médical important, il y a lieu d'entendre les actes médicaux ayant des effets irréversibles, ceux comportant des risques graves, ceux dont l'utilité thérapeutique est faible voire nulle et ceux à caractère expérimental, énumérés à l'article 11.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en bij rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat het statuut van die producten nog niet eenduidig gedefinieerd is waardoor ze nog niet kunnen opgenomen worden in de overeenstemmende regelgeving; dat een verlenging van de periode van de verzekeringstegemoetkoming daarom noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;

Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que le statut de ces produits n'est pas encore clairement défini de sorte qu'ils ne peuvent pas encore être repris dans la réglementation correspondante; qu'une prolongation de la période de remboursement est nécessaire afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;


1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelli ...[+++]

1. Les expositions à des fins médicales présentent un avantage net suffisant, si l'on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu'elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé de la personne concernée et les avantages pour la société, par rapport au détriment individuel que l'exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l'efficacité, des avantages et des risques que présentent d'autres techniques disponibles visant le même objectif mais n'impliquant aucune exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.


1. Medische blootstellingen moeten per saldo voldoende voordeel opleveren wanneer het totale potentiële diagnostische of therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe nut voor de gezondheid van de persoon die de behandeling ondergaat en het maatschappelijk nut, wordt afgewogen tegen de schade welke de persoon die de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar geen of minder blootstelli ...[+++]

1. Les expositions à des fins médicales présentent un avantage net suffisant, si l'on compare les avantages diagnostiques ou thérapeutiques potentiels globaux qu'elles procurent, y compris les avantages directs pour la santé de la personne concernée et les avantages pour la société, par rapport au détriment individuel que l'exposition pourrait provoquer, en tenant compte de l'efficacité, des avantages et des risques que présentent d'autres techniques disponibles visant le même objectif mais n'impliquant aucune exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants.


Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en bij rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat het statuut van die producten nog niet eenduidig gedefinieerd is waardoor ze nog niet kunnen opgenomen worden in de overeenstemmende regelgeving; dat een verlenging van de periode van de verzekeringstegemoetkoming daarom noodzakelijk is om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;

Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que le statut de ces produits n'est pas encore clairement défini de sorte qu'ils ne peuvent pas encore être repris dans la réglementation correspondante; qu'une prolongation de la période de remboursement est nécessaire afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;


Overwegende dat de producten een onweerlegbaar sociaal en therapeutisch nut hebben bij rechthebbenden, in het bijzonder bij rechthebbenden die palliatieve zorgen ontvangen en rechthebbenden met taaislijmziekte of ernstige erfelijke ziekten; dat die producten tijdelijk zullen worden terugbetaald om de continuïteit van de zorgen en een aanvaardbare levenskwaliteit te verzekeren;

Considérant que les produits présentent un intérêt social et thérapeutique indiscutables pour les bénéficiaires notamment ceux qui sont en soins palliatifs ou les bénéficiaires qui sont atteints de mucoviscidose ou de maladies métaboliques rares héréditaires; que ces produits seront temporairement remboursés afin de pouvoir garantir la continuité des soins et assurer ainsi une qualité de vie acceptable;


Deze geneesmiddelen moeten een therapeutisch nut hebben.

Ces médicaments doivent avoir un intérêt thérapeutique.




Anderen hebben gezocht naar : therapeutisch nut     therapeutisch nut hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therapeutisch nut hebben' ->

Date index: 2021-02-03
w