Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Creatieve therapie
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
Intraveneuze therapie
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België

Vertaling van "therapy voor belgië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


studiecommissie aangaande het lot van de door de leden van de Joodse gemeenschap in België achtergelaten bezittingen bij hun deportatie tijdens de oorlog 1940-45 | studiecommissie betreffende het lot van de bezittingen van de leden van de Joodse gemeenschap van België, geplunderd of achtergelaten tijdens de oorlog 1940-45

commission d'étude sur le sort des biens délaissés par les membres de la communauté juive de Belgique lors de leur déportation pendant la guerre 1940-45 | commission d'étude sur le sort des biens des membres de la communauté juive de Belgique spoliés ou délaissés pendant la guerre 1940-45


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt een geneesmiddel voor geavanceerde therapie in België bereid indien de bereidingsstappen die bepalend zijn voor de classificatie als geneesmiddel voor geavanceerde therapie in België worden uitgevoerd.

Pour l'application de l'alinéa 1, 1°, un médicament de thérapie innovante est préparé en Belgique si les étapes de préparation déterminantes pour la classification en tant que médicament de thérapie innovante sont effectuées en Belgique.


Art. 35. Het FAGG is verantwoordelijk om de beoordelingstermijn te verlengen, indien België optreedt als rapporterende lidstaat in het kader van een aanvraag tot toelating of tot substantiële wijziging van een klinische proef met een geneesmiddel voor onderzoek voor geavanceerde therapie of een geneesmiddel bedoeld in punt 1 van de bijlage bij de verordening, teneinde de raadpleging van deskundigen mogelijk te maken, overeenkomstig de artikelen 6, § 7, en 18, § 5, van de ...[+++]

Art. 35. L'AFMPS est responsable de prolonger le délai d'évaluation lorsque la Belgique agit en tant qu'Etat membre rapporteur dans le cadre d'une demande d'autorisation ou de modification substantielle d'un essai clinique impliquant un médicament expérimental de thérapie innovante ou un médicament visé au point 1 de l'annexe du règlement, afin de permettre la consultation d'experts, conformément aux articles 6, § 7, et 18, § 5, du règlement.


De minister wenst dit ambitieuze project in zijn geheel te analyseren en heeft daarom het Kenniscentrum gevraagd duidelijk te bepalen wat de noden en kosten zijn van deze nieuwe therapie in België, en hoe nuttig de oprichting van een dergelijk centrum in ons land is.

Soucieux d'analyser l'ensemble de cet ambitieux projet, le ministre a sollicité le Centre d'expertise afin qu'il définisse précisément les besoins et les coûts de cette nouvelle thérapeutique pour la Belgique et qu'il évalue l'intérêt de la création d'un tel centre dans notre pays.


De minister wenst dit ambitieuze project in zijn geheel te analyseren en heeft daarom het Kenniscentrum gevraagd duidelijk te bepalen wat de noden en kosten zijn van deze nieuwe therapie in België, en hoe nuttig de oprichting van een dergelijk centrum in ons land is.

Soucieux d'analyser l'ensemble de cet ambitieux projet, le ministre a sollicité le Centre d'expertise afin qu'il définisse précisément les besoins et les coûts de cette nouvelle thérapeutique pour la Belgique et qu'il évalue l'intérêt de la création d'un tel centre dans notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een standaard behandeling maakt echter geen deel uit van de Europese aanbevelingen maar de arts beschikt over aanbevelingen van BAPCOC alsook de aanbevelingen van een aangepaste versie van de Sanford Guide to Antimicrobial Therapy voor België.

Un traitement standard ne fait pas vraiment partie des recommandations européennes mais le médecin traitant dispose des recommandations de la BAPCOC ainsi que les recommandations d’une version adaptée à la Belgique du Sanford Guide to Antimicrobial Therapy.


Vorige week gaf de Hoge Gezondheidsraad het advies aan de regering om deze therapie in België te verbieden omdat er bij deze behandeling een kans bestaat op infecties.

La semaine dernière, le Conseil supérieur de la santé a conseillé au gouvernement d'interdire ce traitement en Belgique en raison des risques d'infections qu'il comporte.


In uw algemene beleidsnota staat immers: "Het wettelijk kader in verband met onderzoek met menselijk lichaamsmateriaal (biobanken), productie van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie (ATMP's), onderzoek en productie van biotechnologische geneesmiddelen en vaccins in het algemeen, zal - met respect voor de regels inzake privacy en ethiek - verder aangepast en verbeterd worden in overleg met de vertegenwoordigers van de betrokken bedrijven om het onderzoek en de productie van dergelijke geneesmiddelen en vaccins in België verder te ...[+++]

Dans votre note de politique générale, vous indiquez, en effet, que "le cadre légal relatif à la recherche avec matériel corporel humain (biobanques), à la production de médicaments de thérapie innovante (ATMP), à la recherche et à la production de médicaments biotechnologiques et de vaccins en général, sera encore adapté et amélioré, dans le respect des règles en matière de vie privée et d'éthique et en concertation avec les représentants des firmes concernées, afin de pouvoir continuer à stimuler la recherche et la production de tels médicaments et vacc ...[+++]


Dit onderscheid tussen de productie voor autologe therapie en voor allogene therapie wordt alleen in België gemaakt, niet in de andere Europese landen.

Cette distinction entre production pour thérapie autologue ou pour thérapie allogène représente une situation spécifiquement belge, qui ne se retrouve pas dans les autres pays européens.


e) er bestaat geen aanvaardbaar therapeutisch alternatief inzake diagnose of therapie dat in België zou kunnen worden afgeleverd binnen een termijn die op medisch vlak aanvaardbaar is, rekening houdende met de gezondheidstoestand van de rechthebbende op het ogenblik van zijn aanvraag;

e) il n'existe aucune alternative thérapeutique acceptable en matière de diagnostic ou de thérapie qui puisse être délivrée en Belgique dans un délai raisonnable sur le plan médical en tenant compte de l'état de santé du bénéficiaire au moment de sa demande;


« 6/1) geneesmiddelen voor geavanceerde therapie die volgens een individueel medisch recept voor een op bestelling gemaakt product die voor een bepaalde patiënt op niet routinematige basis volgens specifieke kwaliteitsnormen worden bereid en in België in een ziekenhuis worden gebruikt onder de exclusieve professionele verantwoordelijkheid van een arts; »;

« 6/1) les médicaments de thérapie innovante préparés de façon ponctuelle, selon des normes de qualité spécifiques, et utilisés sur le territoire belge, dans un hôpital, sous la responsabilité professionnelle exclusive d'un médecin, pour exécuter une prescription médicale déterminée pour un produit spécialement conçu à l'intention d'un malade déterminé; »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'therapy voor belgië' ->

Date index: 2021-03-23
w