Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thomsen gestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Ik heb voor het verslag van mevrouw Thomsen gestemd omdat er volgens mij op dit moment behoefte is aan een herziening van de wetgeving inzake arbeidsomstandigheden van vrouwen in onzeker dienstverband.

– (IT) J’ai voté pour le rapport de Mme Thomsen car je pense qu’une révision de la législation sur les conditions de travail des femmes occupant des emplois précaires est aujourd’hui nécessaire.


− (PT) Ik heb vóór het verslag van Britta Thomsen over vrouwen en wetenschap gestemd omdat ik het van essentieel belang vind dat mannen en vrouwen bij wetenschappelijke loopbanen gelijke kansen hebben.

− (PT) J’ai voté en faveur du rapport de Britta Thomsen sur les femmes et les sciences, parce que je considère qu’il est essentiel de faciliter l’égalité d’accès des deux sexes aux carrières scientifiques.


− (DE) Ik heb vóór het verslag van Britta Thomsen over vrouwen en wetenschap gestemd omdat vrouwen nog steeds ondervertegenwoordigd zijn in de wetenschappelijke wereld.

− (DE) J’ai voté en faveur du rapport de Britta Thomsen sur les femmes et les sciences, parce que les femmes restent sous-représentées dans le monde des sciences.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen en Britta Thomsen (PSE), schriftelijk. – (DA) De Deense sociaal-democraten in het Europees Parlement hebben vóór het verslag gestemd, omdat het nemen van begeleidende maatregelen voor de landen van het suikerprotocol absoluut noodzakelijk is.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen et Britta Thomsen (PSE), par écrit. - (DA) Les députés sociaux-démocrates danois au Parlement européen ont voté en faveur du rapport parce qu’il est crucial d’envisager des mesures d’accompagnement des pays signataires du protocole sur le sucre.


Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen en Britta Thomsen (PSE ), schriftelijk. – (DA) De Deense sociaal-democraten in het Europees Parlement hebben vóór het verslag gestemd, omdat het nemen van begeleidende maatregelen voor de landen van het suikerprotocol absoluut noodzakelijk is.

Ole Christensen, Dan Jørgensen, Henrik Dam Kristensen, Poul Nyrup Rasmussen et Britta Thomsen (PSE ), par écrit. - (DA) Les députés sociaux-démocrates danois au Parlement européen ont voté en faveur du rapport parce qu’il est crucial d’envisager des mesures d’accompagnement des pays signataires du protocole sur le sucre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thomsen gestemd omdat' ->

Date index: 2024-06-06
w