Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis
Bevolkingsregister
Blok Ons thuis is Estland
Burgerlijke stand
Diepe dwarsstand
EHLASS
Handel in normale stand
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Knop in normale stand
Krukje in normale stand
Moeilijke bevalling door persisterende
NDE
Occipito-iliacale
Occipitoposterieure
Occipitosacrale
Occipitotransversale
Ongeval thuis
Ons Thuis is Estland
Register van de burgerlijke stand
Stand
Thuis bestellen
Veiligheid in huis
Voorkoming van ongevallen thuis
Ziekte van moeder

Traduction de «thuis stand-by » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diepe dwarsstand | moeilijke bevalling door persisterende | occipito-iliacale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitoposterieure | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitosacrale | stand | moeilijke bevalling door persisterende | occipitotransversale | stand |

Arrêt en profondeur en position transverse Dystocie due à la persistance en position:occipito-iliaque | occipito-postérieure | occipito-sacrée | occipito-transverse


ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

accident domestique [ prévention des accidents domestiques | sécurité domestique ]


Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]

Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille




handel in normale stand | knop in normale stand | krukje in normale stand

levier en position normale


afhankelijk familielid met behoefte aan zorg thuis

Parent à charge au domicile, nécessitant des soins


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

registre d'état civil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De hulpverleningszone was zich ervan bewust dat brandweerlieden die thuis stand-by zijn, daarvoor vergoed moeten worden, en had daartoe in een aanvullende tegemoetkoming voorzien, maar die kan a priori en overeenkomstig het verslag aan de Koning niet worden uitgekeerd.

Consciente de l'obligation de rémunérer le pompier lorsqu'il reste disponible à son domicile, la zone de secours avait prévu une allocation complémentaire à cet effet, allocation qui, à priori et selon le rapport au Roi, ne pourrait être versée.


Uit een vergelijking met de systemen bij andere diensten, die eveneens worden geconfronteerd met onregelmatige prestaties, 's nachts en tijdens het week-end is gebleken dat de rijkswacht, de gerechtelijke politie of SGR alleen de reëel gepresteerde uren in de officiële lokalen, vergoeden van de periode waarin de leden thuis stand-by zijn.

D'une comparaison effectuée avec les systèmes mis en place par d'autres services confrontés à des prestations irrégulières, de nuit ou de week-end, il est apparu qu'aussi bien la gendarmerie, la police judiciaire ou le SGR ne rétribuent que les heures effectivement prestées dans les locaux officiels au cours d'une période de garde à domicile.


Uit een vergelijking met de systemen bij andere diensten, die eveneens worden geconfronteerd met onregelmatige prestaties, 's nachts en tijdens het week-end is gebleken dat de rijkswacht, de gerechtelijke politie of SGR alleen de reëel gepresteerde uren in de officiële lokalen, vergoeden van de periode waarin de leden thuis stand-by zijn.

D'une comparaison effectuée avec les systèmes mis en place par d'autres services confrontés à des prestations irrégulières, de nuit ou de week-end, il est apparu qu'aussi bien la gendarmerie, la police judiciaire ou le SGR ne rétribuent que les heures effectivement prestées dans les locaux officiels au cours d'une période de garde à domicile.


10. verzoekt Turkije de geschiedenis onder ogen te zien en de Armeense genocide en de ermee gepaard gaande verdrijving officieel te erkennen, het nodige te doen voor verlossing en te zorgen voor een vergoeding die passend is voor een land dat ernaar streeft Europees te worden, inclusief, maar niet uitsluitend, het garanderen van een terugkeerrecht voor het Armeense volk naar zijn nationale thuis en van een veilige hernieuwde verbondenheid met deze thuis – dit alles op basis van de fundamentele verplichting om verzoening tot stand te brengen via waar ...[+++]

10. invite la Turquie à faire face à l'histoire et à reconnaître officiellement le génocide arménien et les dépossessions qui en découlent, à s'efforcer de se racheter et à opérer des restitutions dignes d'un pays candidat à l'adhésion à l'Union européenne, telles que, mais pas uniquement, l'octroi aux Arméniens du droit de retour et de réintégration en toute sécurité dans leur patrie d'origine, tout cela aux fins de l'impératif fondamental d'une réconciliation fondée sur la vérité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de huidige stand van de wetgeving moeten deze kinderen alleen thuis blijven omdat hun ouders geen recht op verlof hebben, aldus mevrouw Björknäs. Dit maakt op dit ogenblik in Zweden het onderwerp uit van een debat.

Mme Björknäs explique que, selon la législation actuelle, ces enfants doivent rester seuls à la maison parce que leurs parents n'ont pas droit à un congé, ce qui fait d'ailleurs débat en Suède actuellement.


Volgens de huidige stand van de wetgeving moeten deze kinderen alleen thuis blijven omdat hun ouders geen recht op verlof hebben, aldus mevrouw Björknäs. Dit maakt op dit ogenblik in Zweden het onderwerp uit van een debat.

Mme Björknäs explique que, selon la législation actuelle, ces enfants doivent rester seuls à la maison parce que leurs parents n'ont pas droit à un congé, ce qui fait d'ailleurs débat en Suède actuellement.


Het ministerieel besluit d.d. 23 juni 1997, waarnaar de Veiligheid van de Staat verwijst, bepaalt dat alleen reëel gepresteerde uren mogen worden betaald. In het onderhavige geval gaat het echter om stand-by-uren thuis die onvoldoende bewezen lijken te zijn. Bovendien is niet duidelijk in welke mate en binnen welke beperkingen er een voorafgaande consensus zou bestaan met betrekking tot deze praktijken op het niveau van de hiërarchie van de Veiligheid van de Staat.

L'Arrêté ministériel du 23 juin 1997 évoqué par la Sûreté de l'État édicte que seules des heures réellement prestées peuvent être payées, alors qu'en l'espèce il s'agit d'heures de « stand-by » à domicile dont les justifications semblent insuffisantes; de surcroît, la mesure et les limites dans lesquelles un consensus préalable existerait sur ces pratiques au niveau de la hiérarchie de la Sûreté n'apparaîssent pas clairement.


6° wanneer een kind thuis bij de kandidaat-adoptanten vóór de uitspraak van het adoptievonnis verblijft, zorgt de adoptie-instelling voor de begeleiding van de kandidaat-adoptanten door ten minste één bezoek thuis te brengen binnen de eerste drie maanden die volgen op zijn aankomst en door daarna een zesmaandelijkse ontmoeting tot stand te brengen thuis of ten zetel van de adoptie-instelling;

6° au cas où l'enfant séjourne au domicile des candidats adoptants avant le prononcé du jugement d'adoption, assure l'accompagnement des candidats adoptants en effectuant au moins une visite à leur domicile dans les trois premiers mois de l'arrivée de celui-ci, et en effectuant ensuite un rencontre semestrielle à leur domicile ou au siège de l'organisme d'adoption;


(12) Dienovereenkomstig is het, ook al hoort een in computers geïmplementeerde uitvinding uit de aard der zaak thuis op het terrein van de technologie, van belang dat duidelijk vooropgesteld wordt dat, ingeval een uitvinding geen technische bijdrage tot de stand van de techniek levert, zoals bijvoorbeeld het geval zou zijn wanneer de specifieke bijdrage ervan geen technisch karakter heeft, niet op uitvinderswerkzaamheid berust en bijgevolg niet octrooieerbaar is.

(12) En conséquence, bien qu'une invention mise en œuvre par ordinateur appartienne, par nature, à un domaine technique, il importe de préciser que, lorsqu’une invention n’apporte pas de contribution technique à l’état de la technique, parce que, par exemple, sa contribution spécifique ne revêt pas un caractère technique, elle ne répond pas au critère de l’activité inventive et ne peut donc faire l’objet d’un brevet.


Door uitdrukkelijk te wijzen op het feit dat een octrooieerbare in computers geïmplementeerde uitvinding, ook al hoort deze thuis op een terrein van technologie, een technische bijdrage moet leveren aan de stand van de techniek en door de aandacht te vestigen op de probleem- en oplossingbenadering, zoals deze door de octrooionderzoekers van het Europees Octrooibureau bij de beoordeling van uitvinderswerkzaamheid wordt toegepast, wordt beoogd te voorkomen dat uitvindersmethoden van niet-technische aard (met inbegrip van bedrijfsmethode ...[+++]

En soulignant le fait que, pour être brevetable, une invention mise en œuvre par ordinateur, bien qu'appartenant déjà à un domaine technique, doit en outre apporter une contribution technique à l'état de la technique, et en attirant l'attention sur l'approche problème-solution utilisée par les examinateurs de l'Office européen des brevets pour évaluer l'activité inventive, le but poursuivi est d'éviter que des méthodes relevant d'une activité inventive mais non techniques (telles que des méthodes destinées à l'exercice d'activités économiques) puissent être considérées comme apportant une contribution technique et donc comme brevetables, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thuis stand-by' ->

Date index: 2024-06-26
w