Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibetaanse bevolking heeft " (Nederlands → Frans) :

­ Overwegende dat de Dalai Lama bij zijn streven naar een door onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing voor het Tibetaanse vraagstuk niet de algehele onafhankelijkheid voor Tibet heeft opgeëist en dat China, in antwoord op zijn verzoenende voorstellen, niet heeft opgehouden Chinese kolonisten naar Tibet te laten komen, zodat de Tibetaanse bevolking is gereduceerd tot een minderheid in haar eigen land;

­ Considérant que, dans sa quête d'une solution négociée au problème tibétain, le Dalaï Lama n'a pas réclamé l'indépendance totale pour le Tibet et qu'en réponse à ses propositions conciliantes, la Chine n'a pas cessé d'implanter des colons chinois au Tibet, de sorte que les Tibétains se trouvent aujourd'hui réduits à une minorité dans leur propre pays;


Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 9 in dat ertoe strekt het punt A te hernummeren als punt Aquater en te doen voorafgaan door 3 nieuwe punten A, Abis en Ater, waarin wordt verwezen naar het proces van hervorming en openstelling dat al verschillende jaren in China aan de gang is, de enorme economische opmars die China heeft gemaakt, maar ook naar de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking.

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 9 visant à renuméroter le point A en point Aquater et à le faire précéder par trois nouveaux points A, Abis et Ater, qui renvoient au processus de réforme et d'ouverture qui est en cours en Chine depuis plusieurs années, au développement économique énorme qu'a connu la Chine, mais aussi à la marginalisation économique croissante de la population tibétaine.


Mevrouw de Bethune c.s. dienen het amendement nr. 9 in dat ertoe strekt het punt A te hernummeren als punt Aquater en te doen voorafgaan door 3 nieuwe punten A, Abis en Ater, waarin wordt verwezen naar het proces van hervorming en openstelling dat al verschillende jaren in China aan de gang is, de enorme economische opmars die China heeft gemaakt, maar ook naar de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking.

Mme de Bethune et consorts déposent l'amendement nº 9 visant à renuméroter le point A en point Aquater et à le faire précéder par trois nouveaux points A, Abis et Ater, qui renvoient au processus de réforme et d'ouverture qui est en cours en Chine depuis plusieurs années, au développement économique énorme qu'a connu la Chine, mais aussi à la marginalisation économique croissante de la population tibétaine.


Tot op heden heeft de regering in Peking reeds 19 miljard euro geïnvesteerd met de bedoeling de Tibetaanse bevolking welvarender te maken.

A ce jour, le gouvernement de Pékin a déjà investi 19 milliards d'euros dans le but de rendre plus prospère la population tibétaine.


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan de tussenoplossing heeft voorgesteld van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van China;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan de tussenoplossing heeft voorgesteld van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van China;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan een tussenoplossing verlangt in de vorm van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant une solution de compromis permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse;


Het is in feite de systematische en soms gewelddadige onderdrukking van de Tibetaanse cultuur die het vuur van de Tibetaanse identiteit heeft aangewakkerd en het bewustzijn van de wereld heeft gewekt ten aanzien van de situatie van de Tibetaanse bevolking.

En réalité, la suppression systématique et parfois brutale de la culture tibétaine a enflammé l’identité tibétaine et a réveillé la conscience du monde entier sur la situation désespérée du peuple tibétain.


Onze belangrijkste eis is op dit moment toch alleen maar dat de Volksrepubliek China met haar regering de gesprekken met de Dalai Lama als leider van een groot deel van de Tibetaanse bevolking hervat, en daarom begrijp ik onze collega Ford niet, maar hij heeft altijd al meer aan de kant van de Chinese regering gestaan.

Toutefois, aujourd’hui, notre principale préoccupation est simplement de demander à la République populaire de Chine et à son gouvernement de reprendre les négociations avec le Dalaï Lama en tant que chef d’une grande partie du peuple tibétain – et je ne comprends donc pas M. Ford, même s’il a toujours été plus dans le camp du gouvernement chinois.


Op de considerans dienen de dames de Bethune, Tindemans en Schelfhout het amendement nr. 9 in dat ertoe strekt het punt A te hernummeren als punt Aquater en te doen voorafgaan door 3 nieuwe punten A, Abis en Ater, waarin wordt verwezen naar het proces van hervorming en openstelling dat al verschillende jaren in China aan de gang is, de enorme economische opmars die China heeft gemaakt, maar ook naar de toenemende economische marginalisering van de Tibetaanse bevolking.

Aux considérants, Mmes de Bethune, Tindemans et Schelfhout déposent l'amendement nº 9 visant à renuméroter le point A en point Aquater et à le faire précéder par trois nouveaux points A, Abis et Ater, qui renvoient au processus de réforme et d'ouverture en cours en Chine depuis plusieurs années, au développement économique énorme qu'a connu la Chine, mais aussi à la marginalisation économique croissante de la population tibétaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibetaanse bevolking heeft' ->

Date index: 2022-12-13
w