Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tibetanen gearresteerd zijn » (Néerlandais → Français) :

De heer Wille c.s. dienen het amendement nr. 28 in dat ertoe strekt het punt E te vervangen als volgt : « Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap; ».

M. Wille et consorts déposent l'amendement nº 28, qui vise à remplacer le point E par ce qui suit: « E. Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale; »


Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap;

Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale;


« E. Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap; ».

« E. Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale».


De heer Wille c.s. dienen het amendement nr. 28 in dat ertoe strekt het punt E te vervangen als volgt : « Overwegende dat bij deze betogingen tientallen gewonden en doden vielen en vele Tibetanen gearresteerd zijn, hetgeen geleid heeft tot scherpe veroordelingen vanwege de internationale gemeenschap; ».

M. Wille et consorts déposent l'amendement nº 28, qui vise à remplacer le point E par ce qui suit: « E. Considérant que ces manifestations ont fait des dizaines de blessés et de morts et entraîné l'arrestation de nombreux Tibétains, ce qui a provoqué de vives condamnations de la part de la communauté internationale; »


Overwegende dat bij deze betogingen, volgens de Chinese autoriteiten, twintig mensen zijn omgekomen; overwegende dat, volgens andere bronnen, bij deze confrontaties meer dan 200 Tibetanen zijn omgekomen, 5 000 Tibetanen nog steeds worden vermist en ontelbare anderen zijn gearresteerd; ».

Considérant que, d'après les autorités chinoises, vingt personnes seraient mortes au cours de ces manifestations; considérant que, selon d'autres sources, plus de 200 Tibétains seraient morts lors de ces confrontations, 5 000 Tibétains seraient encore portés disparus et d'innombrables autres auraient été arrêtés; ».


6. herhaalt zijn verzoek aan de Chinese regering om adequate medische verzorging voor gewonde Tibetanen en juridische bijstand voor gearresteerde Tibetanen te garanderen, deze te behandelen overeenkomstig het internationale recht inzake de mensenrechten en zich te onthouden van marteling;

6. appelle à nouveau le gouvernement chinois à garantir que les Tibétains blessés aient accès à des soins médicaux appropriés, que ceux qui ont été arrêtés bénéficient d'une assistance juridique, que ces personnes soient traitées conformément au droit international en matière de droits de l'homme et que les autorités chinoises n'aient pas recours à la torture;


2. verzoekt de internationale gemeenschap bij de Chinese regering aan te dringen op onmiddellijke stopzetting van de repressie in Tibet en op de vrijlating van alle politieke gevangenen, met inbegrip van de Tibetanen die onlangs zijn gearresteerd, en erop aan te dringen dat zij ervoor zorgt dat gewonde Tibetanen adequate medische zorg krijgen en gearresteerde Tibetanen juridische bijstand, en dat zij duidelijke cijfers verstrekt over gewonde, gearresteerde en gedode mensen;

2. invite la communauté internationale à prier instamment le gouvernement chinois de mettre immédiatement fin aux répressions au Tibet et de libérer l'ensemble des prisonniers politiques, y compris ceux qui ont été récemment arrêtés, d'autoriser les blessés au Tibet à bénéficier des soins médicaux voulus et de permettre aux Tibétains arrêtés de bénéficier d'une aide juridique, ainsi que de fournir des chiffres précis quant au nombre de personnes blessées, arrêtées et tuées;


2. roept de Chinese regering op passende medische verzorging voor gewonde Tibetanen en juridische bijstand voor gearresteerde Tibetanen te waarborgen; roept de autoriteiten op een lijst van gevangenen te presenteren, hen overeenkomstig de internationale mensenrechtenwetgeving te behandelen en in elk geval van foltering af te zien; dringt aan op de onmiddellijke vrijlating van allen die op vreedzame wijze hebben geprotesteerd en aldus gebruik hebben g ...[+++]

2. demande au gouvernement chinois que soient garantis des soins médicaux appropriés pour les Tibétains blessés et une assistance juridique pour ceux qui ont été arrêtés; appelle les autorités à fournir des informations relatives aux personnes détenues, à traiter celles-ci conformément au droit international en matière de droits de l'homme et à ne recourir à la torture en aucune circonstance; demande la libération immédiate de tous ceux qui ont manifesté pacifiquement et qui, en cela, n'ont fait qu'exercer leur droit légitime à la liberté d'expression;


A. overwegende dat volgens de berichtgeving minstens 23 Tibetanen zijn gedood, honderden ernstig gewond, en nog veel meer Tibetanen zijn gearresteerd, doordat de Chinese autoriteiten hun toevlucht hebben genomen tot gewelddadig optreden tegen de vreedzame Tibetaanse demonstranten die betoogden voor de onafhankelijkheid voor Tibet tijdens een protestbijeenkomst in Ngaba op 16 maart 2008;

A. considérant qu'au moins 23 Tibétains auraient été tués, que des centaines d'autres auraient été grièvement blessés et qu'un plus grand nombre encore auraient été arrêtés lorsque les autorités chinoises ont violemment réprimé les manifestants tibétains qui demandaient pacifiquement l'indépendance du Tibet lors d'une manifestation à Ngaba le 16 mars 2008,


2. roept de Chinese regering op passende medische verzorging voor gewonde Tibetanen en juridische bijstand voor gearresteerde Tibetanen te waarborgen; roept de autoriteiten op een lijst van gevangenen te presenteren, hen overeenkomstig de internationale mensenrechtenwetgeving te behandelen en in elk geval van foltering af te zien;

2. demande au gouvernement chinois que soient garantis des soins médicaux appropriés pour les Tibétains blessés et une assistance juridique pour ceux qui ont été arrêtés; appelle les autorités à fournir des informations relatives aux personnes détenues, à traiter celles-ci conformément au droit international en matière de droits de l'homme et, en toutes circonstances, à ne pas recourir à la torture;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibetanen gearresteerd zijn' ->

Date index: 2024-02-19
w