Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tibor navracsics " (Nederlands → Frans) :

Tibor Navracsics (lid van de Commissie) beantwoordt de vraag.

Tibor Navracsics (membre de la Commission) répond à la question.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: “Digitale technologie biedt nieuwe kansen om op reis van culturele inhoud te genieten, en mensen staan te popelen om er gebruik van te maken.

Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport a, quant à lui, déclaré: «Les technologies numériques fournissent de nouveaux moyens d'accéder à du contenu culturel en voyage et le public en est demandeur.


Commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, Tibor Navracsics, zei: "Hoewel Erasmus+ een erg succesvol programma is, is het niet altijd voor iedereen toegankelijk.

M. Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré à ce propos: «Bien qu'étant un programme dont le succès n'est plus à démontrer, Erasmus+ n'est pas toujours accessible à tous.


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, reageert verheugd: "In het eerste jaar is Erasmus+ al duidelijk een succes.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Alors qu'il n'en est qu'à sa première année d'existence, Erasmus+ s'avère déjà un véritable succès.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport: "Onderwijs is cruciaal voor de stimulering van de economische groei en de vorming van hechtere samenlevingen.

M. Tibor Navracsics, le commissaire européen chargé de l’éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré: «L’éducation est essentielle pour stimuler la croissance économique et bâtir des sociétés dans lesquelles la cohésion règne.


Tibor Navracsics, EU-commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, zei: "De gemeenschappelijke uitdagingen waarmee Europese jongeren worden geconfronteerd, moeten we gezamenlijk aanpakken.

M. Tibor Navracsics, le commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré: «Les jeunes Européens sont confrontés à des défis communs qui appellent des réponses conjointes.


Het startevenement in Brussel wordt vandaag bijgewoond door vicevoorzitter Ansip, commissaris Oettinger, commissaris Tibor Navracsics voor Onderwijs, Cultuur, Jeugd en Sport en de Belgische vicepremier Alexander De Croo.

Étaient présents aujourd'hui, lors du lancement à Bruxelles, M. le vice-président Ansip, M. le commissaire Oettinger et M. Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, ainsi que M. Alexander De Croo, vice-premier ministre belge.


Ter gelegenheid van de herdenkingsdag van dit jaar zal commissaris Tibor Navracsics, bevoegd voor Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport, op 23 augustus 2016 in Bratislava deelnemen aan een herdenkingsprogramma en een ministeriële conferentie onder auspiciën van het Slowaakse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.

Le 23 août 2016, à l’occasion de cette journée, M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l’éducation, de la jeunesse, de la culture et du sport, participera à un programme commémoratif et à une conférence ministérielle organisés à Bratislava par la présidence slovaque du Conseil de l’Union européenne.


EU-commissaris Tibor Navracsics reageerde verheugd op de overeenkomst: "wij staan achter getalenteerde jonge Europeanen die een master in het buitenland willen volgen.

Le commissaire Tibor Navracsics a salué cette signature en ces termes: «Nous sommes résolus à soutenir les jeunes Européens talentueux qui souhaitent effectuer leur master à l'étranger.


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Je souhaite, dans le même temps, réitérer ma confiance en Tibor Navracsics, qui a brillamment passé son audition et a fait preuve d'un engagement européen fort, raison pour laquelle vous avez jugé qu'il était qualifié pour le poste de commissaire».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tibor navracsics' ->

Date index: 2021-08-07
w