Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien dagen hieraan voorafgaand » (Néerlandais → Français) :

9.3.3. Het Koninklijk Meteorologisch Instituut verstrekt in voorkomend geval meteorlogische informatie over neerslag en temperatuur voor een periode van tien dagen voorafgaand aan de gebeurtenis.

9.3.3. L'institut royal météorologique fournit, le cas échéant, des informations météorologiques de précipitations et de température pour une période de dix jours précédant l'évènement.


Op straffe van onontvankelijkheid kunnen personen vermeld in het eerste en tweede lid slechts namens de gemeente in rechte optreden indien zij de gedinginleidende akte aan het college van burgemeester en schepenen hebben betekend en, daaraan voorafgaand, het college van burgemeester en schepenen wegens het niet-optreden in gebreke hebben gesteld en na een termijn van tien dagen na de betekening van deze ingebrekestelling geen optreden in rechte vanwege het gemeentebestuur heeft plaatsgevonden.

Sous peine d'irrecevabilité, les personnes visées aux alinéas premier et deux ne peuvent agir en droit au nom de la commune que si elles ont notifié l'acte introductif d'instance au collège des bourgmestre et échevins et, préalablement, ont mis en demeure le collège des bourgmestre et échevins en raison de l'inaction, et si, après un délai de dix jours suivant cette notification de la mise en demeure, aucune action en droit de la part de l'administration communale n'a eu lieu.


iv bis) in het kader van traditionele slacht voor eigen consumptie, bij gelegenheid van de belangrijke religieuze feestdagen zoals bijvoorbeeld Pasen en Kerstmis, en alleen gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand;

iv bis) dans le cadre des sacrifices destinés à la consommation personnelle découlant de traditions de fêtes religieuses importantes telles que Pâques et Noël et uniquement pendant une période de dix jours avant leur date.


iv bis) in het kader van traditionele slacht voor eigen consumptie, bij gelegenheid van de belangrijke religieuze feestdagen zoals bijvoorbeeld Pasen en Kerstmis, en alleen gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand;

iv bis) dans le cadre des sacrifices destinés à la consommation personnelle découlant de traditions de fêtes religieuses importantes telles que Pâques et Noël et uniquement pendant une période de dix jours avant leur date.


iv bis) in het kader van slacht voor eigen consumptie, bij gelegenheid van de traditie van de belangrijke religieuze feestdagen zoals bijvoorbeeld Pasen en Kerstmis, en alleen gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand;

iv bis) dans le cadre des sacrifices destinés à la consommation personnelle découlant de traditions de fêtes religieuses importantes telles que Pâques et Noël et uniquement pendant une période de dix jours avant leur date.


Ik steun dit voorstel voor een verordening ook omdat deze niet van toepassing is op het slachten van dieren voor de eigen consumptie, in lijn met de traditie van de belangrijke religieuze feestdagen zoals Pasen en Kerstmis, gedurende een periode van tien dagen hieraan voorafgaand.

Je suis également favorable à ce que ce règlement ne s’applique pas non plus à l’abattage d’animaux aux fins de consommation privée découlant de traditions religieuses importantes comme Pâques et Noël, et ce uniquement pendant une période de dix jours avant leur date.


« De aanstaande burgerlijke partij kan, mits voorafgaande toelating van de procureur-generaal, minstens tien dagen voor de zitting, overeenkomstig artikel 674bis van het Gerechtelijk Wetboek, dezelfde vraag richten tot de voorzitter van het hof van assisen».

« Conformément à l'article 674bis du Code judiciaire, la future partie civile peut adresser la même demande au président de la cour d'assises, à condition d'avoir obtenu l'autorisation du procureur général, dix jours au moins avant l'audience».


« De aanstaande burgerlijke partij kan, mits voorafgaande toelating van de procureur-generaal, minstens tien dagen vóór de zitting, overeenkomstig artikel 674bis van het Gerechtelijk Wetboek, dezelfde vraag richten tot de voorzitter van het hof van assisen».

« Conformément à l'article 674bis du Code judiciaire, la future partie civile peut adresser la même demande au président de la cour d'assises, à condition d'avoir obtenu l'autorisation du procureur général, dix jours au moins avant l'audience. »


« De aanstaande burgerlijke partij kan, mits voorafgaande toelating van de procureur-generaal, minstens tien dagen voor de zitting, overeenkomstig artikel 674bis van het Gerechtelijk Wetboek, dezelfde vraag richten tot de voorzitter van het hof van assisen».

« Conformément à l'article 674bis du Code judiciaire, la future partie civile peut adresser la même demande au président de la cour d'assises, à condition d'avoir obtenu l'autorisation du procureur général, dix jours au moins avant l'audience».


« De aanstaande burgerlijke partij kan, mits voorafgaande toelating van de procureur-generaal, minstens tien dagen vóór de zitting, overeenkomstig artikel 674bis van het Gerechtelijk Wetboek, dezelfde vraag richten tot de voorzitter van het hof van assisen».

« Conformément à l'article 674bis du Code judiciaire, la future partie civile peut adresser la même demande au président de la cour d'assises, à condition d'avoir obtenu l'autorisation du procureur général, dix jours au moins avant l'audience. »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien dagen hieraan voorafgaand' ->

Date index: 2024-10-03
w