Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien duizend vierhonderd " (Nederlands → Frans) :

Het Agentschap past artikel IV. 1.a van Bijlage I van het Verdrag toe in die zin dat het afstand doet van zijn immuniteit in geval van enig geschil zoals bepaald in artikel XXVI van deze Bijlage, waarmee een bedrag is gemoeid dat 10 400 (tien duizend vierhonderd) rekeneenheden niet te boven gaat, en welk geschil niet in onderlinge overeenstemming kon worden geregeld, tenzij naar het oordeel van de Raad van het Agentschap, de zaak een zodanig belangrijk beginsel betreft dat hij er niet mede kan instemmen afstand te doen van de immuniteit.

L'Agence applique l'article IV. 1.a. de l'Annexe I de la Convention en ce sens qu'elle renoncera à son immunité dans tout différend prévu à l'article XXVI de ladite Annexe dont la somme contestée n'excède pas 10 400 (dix mille quatre cents) unités de compte, et qui n'aura pas pu être réglée à l'amiable sauf si, de l'avis du Conseil de l'Agence, le cas soulève une question de principe telle qu'il n'y a pas lieu de renoncer à l'immunité.


Het Agentschap past artikel IV. 1.a van Bijlage I van het Verdrag toe in die zin dat het afstand doet van zijn immuniteit in geval van enig geschil zoals bepaald in artikel XXVI van deze Bijlage, waarmee een bedrag is gemoeid dat 10 400 (tien duizend vierhonderd) rekeneenheden niet te boven gaat, en welk geschil niet in onderlinge overeenstemming kon worden geregeld, tenzij naar het oordeel van de Raad van het Agentschap, de zaak een zodanig belangrijk beginsel betreft dat hij er niet mede kan instemmen afstand te doen van de immuniteit.

L'Agence applique l'article IV. 1.a. de l'Annexe I de la Convention en ce sens qu'elle renoncera à son immunité dans tout différend prévu à l'article XXVI de ladite Annexe dont la somme contestée n'excède pas 10 400 (dix mille quatre cents) unités de compte, et qui n'aura pas pu être réglée à l'amiable sauf si, de l'avis du Conseil de l'Agence, le cas soulève une question de principe telle qu'il n'y a pas lieu de renoncer à l'immunité.


Artikel 1. Een bedrag van één miljoen vierhonderd en tien duizend euro wordt afgenomen van het provisioneel krediet ingeschreven op het programma 14-54-4, onder de basisallocatie 54/41.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, en wordt verdeeld overeenkomstig de bijgevoegde tabel.

Article 1. Un montant de un million quatre cent et dix mille euros est prélevé du crédit provisionnel inscrit au programme 14-54-4, sous l'allocation de base 54/41.01.00.01, du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009, et est réparti conformément au tableau ci-annexé.


Artikel 1. § 1. Een globale toelage van achthonderd tien duizend vierhonderd negen euro en eenenzestig cent (810.409,61 EUR) ten laste van het krediet uitgetrokken op de basistoelage 01.01 van het activiteitenprogramma 90 van de organisatie-afdeling 51 wordt voor het schooljaar 2002-2003 toegekend aan het net van het confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs voor zijn scholen of vestigingsplaatsen die positieve discriminatie genieten.

Article 1. Une subvention globale de huit cent dix mille quatre cent neuf euros soixante et un centimes (810.409,61 EUR) à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 01.01 du programme d'activités 90 de la division organique 51 est allouée pour l'année scolaire 2002-2003 au réseau d'enseignement libre subventionné de caractère confessionnel pour ses écoles ou implantations bénéficiaires des discriminations positives.


Art. 3. Van deze beslissing zal het Rekenhof in kennis worden gesteld met het verzoek de hierop betrekking hebbende ordonnanties ten bedrage van 228.277,00 + 182.622,05 = 410.899,05 euro (vierhonderd en tien duizend achthonderd negenennegentig euro en vijf eurocent) onder voorbehoud te viseren, overeenkomstig de bepalingen van artikel 14 van de Organieke Wet van het Rekenhof van 29 oktober 1846.

Art. 3. La Cour des Comptes sera informée de la délibération et sera invitée à viser avec réserve les ordonnances à concurrence de 228.277,00 + 182.622,05 = 410.899,05 euros (quatre cent dix mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf euros et cinq eurocentimes), conformément aux dispositions de l'article 14 de la Loi organique sur la Cour des Comptes du 29 octobre 1846.


Het Agentschap past artikel IV. 1.a van Bijlage I van het Verdrag toe in die zin dat het afstand doet van zijn immuniteit in geval van enig geschil zoals bepaald in artikel XXVI van deze Bijlage, waarmee een bedrag is gemoeid dat 10.400 (tien duizend vierhonderd) rekeneenheden niet te boven gaat, en welk geschil niet in onderlinge overeenstemming kon worden geregeld, tenzij naar het oordeel van de Raad van het Agentschap, de zaak een zodanig belangrijk beginsel betreft dat hij er niet mede kan instemmen afstand te doen van de immuniteit.

L'Agence applique l'article IV. 1.a. de l'Annexe I de la Convention en ce sens qu'elle renoncera à son immunité dans tout différend prévu à l'article XXVI de ladite Annexe dont la somme contestée n'excède pas 10.400 (dix mille quatre cents) unités de compte, et qui n'aura pas pu être réglée à l'amiable sauf si, de l'avis du Conseil de l'Agence, le cas soulève une question de principe telle qu'il n'y a pas lieu de renoncer à l'immunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien duizend vierhonderd' ->

Date index: 2023-11-23
w