Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien jaar moest » (Néerlandais → Français) :

Aangezien het plan niet werd geactualiseerd voor meer dan tien jaar, moest de Dentomut-commissie zelf haar projectlijst vastleggen.

Comme ce plan n'a pas été actualisé pendant plus de dix ans, la commission dento-mutualiste a été amenée à fixer elle-même la liste de ses projets.


In elk van de drie middelen zijn de verzoekende partijen van oordeel dat de bestreden wet, door de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van de centrales Doel 1 en Doel 2 met tien jaar uit te stellen, een maatregel bevat die onder het toepassingsgebied van de voormelde verdragen en richtlijnen valt; zij zijn van mening dat de bestreden wet bijgevolg, vóór het aannemen ervan, het voorwerp moest uitmaken van een milieueffectrapportering en van een procedure die inspr ...[+++]

Dans chacun des trois moyens, les parties requérantes considèrent que la loi attaquée, en reportant de dix ans la date de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité des centrales de Doel 1 et Doel 2, contient une mesure qui entre dans le champ d'application des conventions et directives précitées; elles estiment que la loi attaquée devait dès lors, préalablement à son adoption, faire l'objet d'une étude d'incidences et d'une procédure permettant la participation du public imposées par les conventions et ...[+++]


Vóór de wijziging van dit artikel bij wet van 8 september 1997 was bepaald dat een staatsraad volle zevendertig jaar oud moest zijn, doctor of licentiaat in de rechten, en een nuttige juridische beroepservaring van ten minste tien jaar moest kunnen doen gelden.

Avant d'être modifiée par la loi du 8 septembre 1997, cette disposition prévoyait que, pour être nommé conseiller d'État, il fallait avoir trente-sept ans accomplis, être docteur ou licencié en droit et justifier d'une expérience professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins.


Vroeger moest men tien jaar dienst hebben om mee te kunnen doen aan het bevorderingsexamen voor instructeur.

Par le passé, il fallait compter dix années de service pour pouvoir participer à l'examen de promotion d'instructeur.


Herroeping van de vervroegde invrijheidstelling is mogelijk gedurende de termijn die de veroordeelde op het ogenblik van zijn invrijheidstelling nog moest ondergaan, met een minimum van twee jaar, of vijf jaar voor tijdelijke criminele straffen en tien jaar voor levenslange straffen.

La révocation de la libération anticipée est possible pendant le délai que doit encore subir le condamné au moment de sa libération, le minimum étant fixé à deux ans ou cinq ans pour les peines criminelles à temps et dix ans pour les peines perpétuelles.


Herroeping van de vervroegde invrijheidstelling is mogelijk gedurende de termijn die de veroordeelde op het ogenblik van zijn invrijheidstelling nog moest ondergaan, met een minimum van twee jaar, of vijf jaar voor tijdelijke criminele straffen en tien jaar voor levenslange straffen.

La révocation de la libération anticipée est possible pendant le délai que doit encore subir le condamné au moment de sa libération, le minimum étant fixé à deux ans ou cinq ans pour les peines criminelles à temps et dix ans pour les peines perpétuelles.


De Kamer heeft dus geoordeeld dat die termijn dezelfde moest zijn als de termijn die in 1998 de gemeenrechtelijke termijn is geworden, namelijk tien jaar.

La Chambre a donc estimé qu'il fallait aligner ce délai sur celui qui est devenu le délai de droit commun en 1998, c'est-à-dire 10 ans.


2. Het programma van de EU voor de preventie van gewelddadige conflicten - het "programma van Göteborg" dat tien jaar geleden door de Raad werd aangenomen - bevatte een reeks maat­regelen die de Europese Unie moest nemen om gewelddadige conflicten, menselijk lijden en maatschappelijke en economische ontwrichting te voorkomen.

2. Le programme de l'Union européenne pour la prévention des conflits violents - le "programme de Göteborg" - que le Conseil a adopté il y a dix ans, énonce une série d'actions que l'UE doit entreprendre pour prévenir les conflits violents, les souffrances humaines et les bouleversements économiques et sociaux.


Het is tien jaar geleden dat het Verdrag van Rotterdam ondertekend werd en er werd toen gezegd dat er voor de uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen voorafgaande schriftelijke toestemming moest worden verlangd.

Cela fait dix ans que la Convention de Rotterdam a été signée, et il avait alors été dit qu’un consentement écrit préalable devrait être obtenu pour les exportations de produits chimiques dangereux.


Dat is de pot die de ketel verwijt dat hij zwart ziet en ik kijk daarbij vooral naar de collega's van CD&V. Ik herinner me zeer goed dat ik tien jaar geleden als kersvers parlementslid aan de regering-Dehaene volmachten moest geven en ik herinner me ook zeer goed welk debat we daarover voerden.

On voit toujours la paille dans l'oeil du voisin mais pas la poutre dans le sien et je m'adresse surtout aux collègues du CD&V. Je me souviens très bien qu'il y a dix ans, lorsque j'étais jeune parlementaire, j'ai dû donner les pleins pouvoirs au gouvernement Dehaene et je me souviens aussi très bien du débat que nous avons consacré à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar moest' ->

Date index: 2024-07-13
w