Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien jaar zowat " (Nederlands → Frans) :

De biomarkt in de EU is ongeveer 27 miljard EUR waard, zowat 125 % meer dan tien jaar geleden.

Le marché des produits biologiques de l'Union représente quelque 27 milliards d'EUR par an, soit environ 125 % de plus qu'il y a dix ans.


· de dringende hervorming van de gemeenschappelijke marktordening voor visserij- en aquacultuurproducten, waarvan de werkwijzen, die zowat tien jaar oud zijn, niet meer aan de nieuwe uitdagingen lijken te beantwoorden, die meer in het bijzonder door de geleidelijke afschaffing van douanerechten en de alsmaar aanzienlijker concurrentie van invoerproducten ontstaan,

· la question de la réforme urgente de l'organisation commune des marchés dans le secteur des PPA, dont les mécanismes, datant d'une dizaine d'années, ne semblent plus adaptés aux nouveaux défis résultant notamment de l'élimination progressive des droits de douane et de la concurrence de plus en plus massive des importations,


Eerst en vooral, rekening houdend met de verhoging van de landbouwproductiviteit, zal het verlies aan landbouwgronden ruim gecompenseerd worden : Inter-Environnement-Wallonie en de CRAT geven wel aan dat het verlies aan landbouwgronden de graanproductie met ongeveer 7.800 ton zou verminderen, maar anderzijds blijkt dat de productiviteitsstijging (volgens het DGA een gemiddelde productiviteitswinst van 100 KG/ha/jaar) zodanig is dat, gezien het aantal hectare dat voor deze teelt in het Gewest bestemd is (190.000), de productiviteitsstijging (190.000 ton op tien jaar) zow ...[+++]

Tout d'abord, compte tenu de l'augmentation de la productivité agricole, la perte de terres cultivées sera largement compensée : si Inter-Environnement-Wallonie et la CRAT indiquent que la perte de terres agricoles devrait entraîner une baisse de production de blé de quelques 7.800 tonnes par an, on peut observer que la hausse de productivité (selon la DGA, un gain de productivité moyenne de 100 KG/ha/an) est telle que, vu le nombre d'hectares affectés à cette culture dans la Région (190.000), la hausse de production (190.000 tonnes sur dix ans) devrait représenter près de 2,5 fois la perte dénoncée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Men schat dat zowat 60% van de voltijdse universiteitsprofessoren de laatste tien jaar het land hebben verlaten.

Environ 60 % des professeurs d'université à plein temps auraient quitté l'Albanie au cours des dix dernières années.


Een aantal van ons is het wachten op die horizontale regelgeving, waarvan de Commissie nu al zowat tien jaar zwanger gaat, echter beu en wil nu al een stap voorwaarts doen.

Certains parmi nous en ont toutefois assez d'attendre cette réglementation horizontale, dont la Commission doit accoucher depuis près de 10 ans, et veulent faire un pas en avant.


Eind 1997, zowat tien jaar na de inwerkingtreding, waren in het gegevensbestand van de Centrale circa 462 000 contracten en 363 000 personen geregistreerd.

Fin 1997, soit dix ans après sa mise en activité, quelque 462 000 contrats et 363 000 personnes étaient enregistrés dans le fichier de la Centrale.


Volgens het jaarverslag van SIPRI (Stockholm International Peace Research Institute) dat op 8 juni 2009 werd bekendgemaakt, is het Chinese defensiebudget de voorbije tien jaar zowat verdrievoudigd en gaf China in 2008 op één ander land na het meeste geld uit aan defensie.

Selon le rapport annuel de l'Institut international de recherche pour la paix de Stockholm (Sipri), publié le 8 juin 2009, la Chine a quasiment triplé son budget militaire depuis dix ans et arrive désormais numéro deux en termes de dépenses militaires en 2008.


1. a) Komt de notie " gebrek aan adequate zorg in het thuisland" niet neer op een de facto verplichting om zowat alle zieken uit zowat alle onderontwikkelde landen hier een verblijfsvergunning te moeten geven? b) Is het bijvoorbeeld niet zo dat de adequate hulpverlening voor aids-zieken onbestaand is in landen als Congo? c) Moet volgens uw interpretatie dus elke Congolees met HIV-besmetting die zich hier aandient, een verblijfsvergunning krijgen? d) Hoeveel buitenlandse HIV-patiënten kregen een verblijfsvergunning tijdens de voorbije vijf jaar (indien mogelijk tien jaar ...[+++]?

1. a) La notion de " défaut de soins adéquats dans le pays d'origine" ne revient-elle pas à une obligation de fait d'accorder un permis de séjour à tous les malades de quasiment l'ensemble des pays en voie de développement? b) N'est-il pas vrai, par exemple, qu'il n'existe aucune assistance adéquate pour les malades du sida dans des pays comme le Congo? c) Par conséquent, selon votre interprétation, tout Congolais atteint du VIH qui se présenterait à nos frontières doit-il obtenir un permis de séjour? d) Combien de patients étrangers atteints du VIH ont-ils obtenu un permis de séjour au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix derniè ...[+++]


Indien de tekortkoming blijft voortduren, kan in het kader van de dringende geneeskundige hulpverlening een einde worden gemaakt aan de samenwerking met die dienst. b) Ja, de sancties zijn effectief. c) Het is moeilijk alle sancties nauwkeurig op te sommen, gelet op de veranderingen die zich de laatste tien jaar hebben voorgedaan, zowel inzake regelgeving als voor de zowat 250 betrokken ambulancediensten met in totaal bijna 10.000 hulpverleners-ambulanciers.

D'autre part, s'il s'agit de manquements dans l'organisation du service, une mise en garde est adressée avec devoir de régularisation; si le manquement persiste, il peut être mis un terme à la collaboration de ce service, dans le cadre de l'aide médicale urgente. b) Oui, les sanctions sont effectives. c) L'inventaire des sanctions est difficile à établir avec précision, étant donné les changements intervenus, sur une période de 10 ans, tant en ce qui concerne la réglementation que les quelque 250 services ambulanciers concernés, lesquels ont totalisé près de 10.000 secouristes-ambulanciers.




Anderen hebben gezocht naar : dan tien     dan tien jaar     eur waard zowat     zowat tien     zowat tien jaar     zowat     ton op tien     tien jaar zowat     werden geuit tijdens     laatste tien     laatste tien jaar     schat dat zowat     eind 1997 zowat     voorbije tien jaar zowat     mogelijk tien     voorbije vijf jaar     verplichting om zowat     tien jaar zowat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien jaar zowat' ->

Date index: 2023-12-03
w