Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tien te bazel aangenomen verklaring " (Nederlands → Frans) :

In zijn advies merkt de Raad van State op dat om het parlement in staat te stellen te laten weten dat het niet instemt met een bepaald amendement, het ontwerp aangevuld zou moeten worden met een bepaling die voorziet in de verplichting om te bekwamer tijd aan het parlement ieder ontwerp van amendement op het verdrag mede te delen, zodat enerzijds het parlement dienaangaande een standpunt kan innemen, en anderzijds de regering binnen de termijn van tien maanden gesteld in artikel 18, lid 2, 5.2, van het Scheepsrecyclingverdrag een verklaring kan afleg ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'État observe que pour permettre au Parlement de faire savoir qu'il ne donne pas son assentiment à un amendement donné, il conviendrait d'ajouter au projet une disposition prévoyant l'obligation de transmettre dans un délai utile au Parlement tout projet d'amendement à la Convention sur le recyclage des navires, ce qui permettra d'une part au Parlement de prendre attitude à ce sujet et, d'autre part, au gouvernement de déposer dans le délai de dix mois prévu à l'article 18, paragraphe 2, 5.2, de la Convention sur le recyclage des navires une déclaration de refus d'acceptation de l'amendement adopté par le Comit ...[+++]


Om het parlement in staat te stellen te laten weten dat het niet instemt met een bepaald amendement, zou het ontwerp aangevuld moeten worden met een bepaling die voorziet in de verplichting om te bekwamer tijd aan het parlement ieder ontwerp van amendement op het verdrag mede te delen, zodat enerzijds het parlement dienaangaande een standpunt kan innemen, en anderzijds de regering binnen de termijn van tien maanden gesteld in artikel 18, lid 2, 5.2, van het verdrag een verklaring kan afleggen van weigering van de ...[+++]

Afin que le Parlement soit en mesure de faire savoir qu'il ne donne pas son assentiment à un amendement donné, il conviendrait d'ajouter au projet une disposition prévoyant l'obligation de transmettre dans un délai utile au Parlement tout projet d'amendement à la convention, ce qui permettra d'une part au Parlement de prendre attitude à ce sujet et, d'autre part, au gouvernement de déposer dans le délai de dix mois prévu à l'article 18, paragraphe 2, 5.2, de la Convention une déclaration de refus d'acceptation de l'amendement adopté par le Comité.


Spreker verwijst naar het advies van de Raad van State waarin gesteld wordt dat « Om het Parlement in staat te stellen te laten weten dat het niet instemt met een bepaald amendement, zou het ontwerp aangevuld moeten worden met een bepaling die voorziet in de verplichting om te bekwamer tijd aan het parlement ieder ontwerp van amendement op het verdrag mede te delen, zodat enerzijds het parlement dienaangaande een standpunt kan innemen, en anderzijds de regering binnen de termijn van tien maanden gesteld in artikel 18, lid 2, 5.2, van het verdrag een verklaring ...[+++]

Dans son avis, le Conseil d'État observe que pour permettre au Parlement de faire savoir qu'il ne donne pas son assentiment à un amendement donné, il conviendrait d'ajouter au projet une disposition prévoyant l'obligation de transmettre dans un délai utile au Parlement tout projet d'amendement à la Convention, ce qui permettra d'une part au Parlement de prendre attitude à ce sujet et, d'autre part, au gouvernement de déposer dans le délai de dix mois prévu à l'article 18, paragraphe 2, 5.2, de la Convention une déclaration de refus d'acceptation de l'amendement adopté par le Comité (doc. Sénat, nº 5-1957/1 — 2012/2013, p. 25).


Op de tweede Wereldtop van de Verenigde Naties voor kinderen, die plaatsvond in New York in mei 2002, werd per consensus een plechtige verklaring aangenomen, die tien provincies bevat om een « wereld kinderen waardig » op te bouwen.

Lors du deuxième Sommet mondial des Nations unies consacrés aux enfants qui s'est déroulé à New York en mai 2002, une déclaration solennelle contenant, dix principes pour la construction d'un monde digne des enfants a été adoptée par consensus.


– gezien de conclusies over het EVDB en de verklaring met als titel „Tien jaar EVDB - Uitdagingen en kansen”, die op 17 november 2009 door de Raad werden aangenomen,

– vu les conclusions sur la PESD et la déclaration intitulée «Dix ans de PESD – défis et perspectives», adoptée par le Conseil le 17 novembre 2009,


– gezien de conclusies over het EVDB en de verklaring met als titel „Tien jaar EVDB - Uitdagingen en kansen”, die op 17 november 2009 door de Raad werden aangenomen,

– vu les conclusions sur la PESD et la déclaration intitulée «Dix ans de PESD – défis et perspectives», adoptée par le Conseil le 17 novembre 2009,


– gezien de conclusies over het EVDB en de verklaring met als titel "Tien jaar EVDB - Uitdagingen en kansen", die op 17 november 2009 door de Raad werden aangenomen,

– vu les conclusions sur la PESD et la déclaration intitulée "Dix ans de PESD – défis et perspectives", adoptée par le Conseil le 17 novembre 2009,


– gezien de conclusies over het EVDB en de verklaring met als titel „Tien jaar EVDB − Uitdagingen en kansen”, die op 17 november 2009 door de Raad zijn aangenomen,

– vu les conclusions PESD et la Déclaration sur les dix ans de la PESD : défis et opportunités, adoptées par le Conseil le 17 novembre 2009,


– gezien de conclusies over het EVDB en de verklaring met als titel „Tien jaar EVDB − Uitdagingen en kansen”, die op 17 november 2009 door de Raad zijn aangenomen,

– vu les conclusions PESD et la Déclaration sur les dix ans de la PESD : défis et opportunités, adoptées par le Conseil le 17 novembre 2009,


Op de tweede Wereldtop van de Verenigde Naties voor kinderen, die plaatsvond in New York in mei 2002, werd per consensus een plechtige verklaring aangenomen, die tien provincies bevat om een « wereld kinderen waardig » op te bouwen.

Lors du deuxième Sommet mondial des Nations unies consacrés aux enfants qui s'est déroulé à New York en mai 2002, une déclaration solennelle contenant, dix principes pour la construction d'un monde digne des enfants a été adoptée par consensus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien te bazel aangenomen verklaring' ->

Date index: 2024-09-17
w