Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
De mijndirecteur vervangen
Decimale deler
Decimale pulsteller
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Groep van Tien
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Tien delenschakeling
Tien op een deelschakeling
Vervangen
Vervanging
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "tien vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


decimale deler | decimale pulsteller | tien delenschakeling | tien op een deelschakeling

démultiplicateur décimal | échelle à décades | échelle de dix | échelle décimale


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.




orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 3, eerste lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 oktober 1997 betreffende de organisatie en de werking van de werkgroepen bepaald bij het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, wordt het woord `Tien' vervangen door het woord `Elf' ».

Article 1. A l'article 3, alinéa 1, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 octobre 1997 relatif à l'organisation et au fonctionnement des groupes de travail prévus par le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, le mot `Dix' est remplacé par le mot `Onze' ».


1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vijf", en wordt het lid als volgt aangevuld :

1° au paragraphe 11 alinéa, le mot « dix » est remplacé par le mot « cinq », et l'alinéa est complété par ce qui suit :


b) in de Nederlandstalige versie wordt het woord "beslag" vervangen door het woord "bezit"; c) de bepaling onder 2° en 7° worden opgeheven; d) de bepaling onder 8° wordt aangevuld met de woorden "en zijn handtekening"; 2° in de Nederlandstalige versie van paragrafen 1 en 2 wordt het woord "inbeslagneming" vervangen door het woord "inbezitneming"; 3° in paragraaf 2 wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vijftien".

b) dans la version néerlandophone, le mot « beslag » est chaque fois remplacé par le mot « bezit »; c) les 2° et 7° sont abrogés; d) le 8° est complété par les mots « et sa signature »; 2° dans la version néerlandophone des paragraphes 1er et 2, le mot « inbeslagneming » est chaque fois remplacé par le mot « inbezitneming »; 3° dans le paragraphe 2, le mot « dix » est remplacé par le mot « quinze ».


3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "de eenheidswaarde van de monsters" vervangen door de woorden "de verkoopprijs van het monster"; 4° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vijftien".

3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots « de la valeur unitaire des échantillons » sont remplacés par les mots « du prix de vente de l'échantillon »; 4° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, le mot « dix » est remplacé par le mot « quinze ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "de artikelen 14 en 15" vervangen door de woorden "artikel 14"; 2° in paragraaf 2 wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vijftien".

b) dans le 3°, les mots « aux articles 14 et 15 » sont remplacés par les mots « à l'article 14 »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « dix » est remplacé par le mot « quinze ».


Art. 9. In artikel 6, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "de Prijzendienst" vervangen door de woorden "het departement" en wordt het woord "tien" vervangen door het getal "20"; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "Op de brief wordt de vermelding "kennisgeving nieuwe dienst" en/of de vermelding "kennisgeving nieuw product" aangebracht".

Art. 9. A l'article 6, § 1, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "Service des Prix au plus tard dix jours" sont remplacés par les mots "département au plus tard 20 jours"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "par lettre recommandée avec avis de réception" sont abrogés; 3° dans l'alinéa 3, les mots "Service des Prix dans les dix jours" sont remplacés par les mots "département dans les 20 jours".


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 betreffende de toekenning van subsidies aan jeugdhuizen voor de uitvoering van een bovenlokaal project worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "vier" vervangen door het woord "drie" en wordt het woord "tien" vervangen door het woord "vier"; 2° in paragraaf 1, derde lid, wordt de zinsnede "150m² nuttige ruimte, die bestaat uit" opgeheven; 3° in paragraaf 3, inle ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 juillet 2013 relatif à l'octroi de subventions aux foyers de jeunes pour la réalisation d'un projet supralocal, sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 1, alinéa 1, le mot « quatre » est remplacé par le mot « trois » et le mot « dix » est remplacé par le mot « quatre » ; 2° au paragraphe 1, alinéa 3, le membre de phrase « 150 m² d'espace utile, comprenant » est abrogé ; 3° au paragraphe 3, phrase introductive, les mots « , au moment de la demande, » sont insérés entre les mots « le foyer de jeunes doit » et le mot « en plus » ; 4° au paragraphe 3, ...[+++]


Dit aantal kan met tien worden verhoogd, indien Cyprus beslist het vaartuig voor de visserij met de ringzegen te vervangen door tien vaartuigen voor de visserij met de beug, als vermeld in voetnoot 5 bij tabel A van punt 4.

Ce nombre peut augmenter de 10 si Chypre décide de remplacer le senneur à senne coulissante par dix palangriers, comme indiqué dans la note de bas de page no 5 du tableau A du point 4.


Dit aantal kan met tien worden verhoogd, indien Malta beslist het vaartuig voor de visserij met de ringzegen te vervangen door tien vaartuigen voor de visserij met de beug, als vermeld in voetnoot 7 bij tabel A van punt 4.

Ce nombre peut augmenter de 10 si Malte décide de remplacer le senneur à senne coulissante par dix palangriers, comme indiqué dans la note de bas de page no 7 du tableau A du point 4.


1. In afwijking van artikel 12, lid 3, eerste alinea, onder j), en onverminderd het recht inzake de bescherming van de industriële en commerciële eigendom is de aanvrager niet gehouden de resultaten van de onschadelijkheids- en residuproeven of van de preklinische of klinische proeven te verschaffen wanneer hij kan aantonen dat de werkzame stoffen van het geneesmiddel reeds ten minste tien jaar zonder problemen in de Gemeenschap in de diergeneeskunde worden gebruikt en een erkende werkzaamheid alsmede een aanvaardbaar veiligheidsniveau bieden overeenkomstig de voorwaarden van bijlage I. In dat geval worden de resultaten van dez ...[+++]

1. Par dérogation à l'article 12, paragraphe 3, premier alinéa, point j), et sans préjudice de la législation relative à la protection de la propriété industrielle et commerciale, le demandeur n'est pas tenu de fournir les résultats des essais d'innocuité et d'analyses de résidus, ni des essais précliniques ou cliniques s'il peut démontrer que les substances actives du médicament sont d'un usage vétérinaire bien établi depuis au moins dix ans dans la Communauté et présentent une efficacité reconnue ainsi qu'un niveau acceptable de sécurité en vertu des conditions prévues à l'annexe I. Dans ce cas, le demandeur fournit une documentation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien vervangen door' ->

Date index: 2023-05-19
w