Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien volledige jaarlijkse bijdragen hebben » (Néerlandais → Français) :

­ Kunnen de leden hun contract beëindigen met behoud van hun verworven rechten op pensioen wanneer zij tien volledige jaarlijkse bijdragen hebben betaald ?

­ Les membres peuvent-ils mettre fin à leur contrat avec maintien de leurs droits acquis à une pension une fois qu'ils ont payé dix cotisations annuelles globales complètes ?


minstens 750 leden tellen die de volledige jaarlijkse bijdrage hebben betaald;

5° compter au moins 750 membres ayant payé la cotisation annuelle complète;


Het stelt integendeel dat de contractant zich ertoe verbindt de in § 2 bepaalde globale jaarlijkse bijdragen te vereffenen voor een ononderbroken periode ingaand in het kalenderjaar van de uitvoering van het contract en eindigend in het kalenderjaar waarin zijn pensioenrekening voor het eerst tien volledige globale jaarlijkse bijdragen bevat, doch ten laatste op 31 december van het kalenderjaar van zijn overlijden.

Au contraire, il stipule que le contractant s'engage à verser les cotisations annuelles globales définies au § 2 pour une période ininterrompue, cette période commençant l'année civile de l'exécution du contrat et se terminant l'année civile durant laquelle son compte de pension renferme pour la première fois dix cotisations annuelles globales complètes, au plus tard cependant le 31 décembre de l'année civile de son décès.


Artikel 1, 7º, van het koninklijk besluit van 25 augustus 1969 stelde immers « het recht op het rustpensioen voorbehouden aan de contracterenden, wier contract sedert ten minste vijf jaar werd afgesloten; nochtans, indien de duur van het contract minder dan tien jaar beloopt, mag het pensioen slechts toegekend worden inzoverre het gezamenlijk gestort bedrag ten minste gelijk is aan tien jaarlijkse bijdragen ».

L'article 1 , 7º, de l'arrêté royal du 25 août 1969 stipulait en effet « réserver le droit à la pension de retraite aux contractants, dont le contrat a été conclu depuis au moins cinq années; toutefois, si la durée du contrat est inférieure à dix années, la pension ne pourra être octroyée qu'à la condition que le montant global versé soit au moins égal à dix cotisations annuelles ».


Het aantal personen die niet meer hebben bijgedragen na het storten van tien globale bijdragen is vervat in het aantal leden die bijdragen hebben betaald, vermeld door het geachte lid.

Les personnes ayant arrêté de cotiser après avoir versé dix cotisations globales ont un droit à la pension et sont reprises dans le nombre de membres cotisants cités par l'honorable membre.


De bijdragen bedoeld door deze wet hebben, inzake de belastingen op de inkomsten, het karakter van bijdragen verschuldigd in uitvoering van de sociale wetgeving, voor zover de aangeslotene tijdens het betreffende jaar effectief en volledig de bijdragen heeft betaald die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen.

Les cotisations visées par la présente loi ont, en matière d’impôts sur les revenus, le caractère de cotisations dues en exécution de la législation sociale, pour autant que l’affilié ait, pendant l’année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, en de ma ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues et les modalités ...[+++]


(66) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald, de registratie-, boekhoud- en rapportageverplichtingen en andere verplichtingen om ervoor te zorgen dat de bijdragen volledig ...[+++]

(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement intégral, et en temps utile, des contributions; le système de contribution à appliquer aux établissements qui auront été agréés après que le Fonds aura atteint son niveau cible; les ...[+++]


de jaarlijkse bijdragen die nodig zijn om de administratieve uitgaven van de afwikkelingsraad te dekken voordat hij volledig operationeel wordt.

déterminer les contributions annuelles nécessaires pour couvrir les dépenses administratives du CRU jusqu'à ce qu'il soit pleinement opérationnel.


In de periodieke bijdrage wordt naar behoren rekening gehouden met de conjunctuurcyclus en met het effect dat procyclische bijdragen kunnen hebben bij de vaststelling van de jaarlijkse bijdragen in het kader van deze bepaling.

La contribution régulière tient dûment compte de la phase du cycle d’activités, et de l’incidence que les contributions procycliques peuvent avoir lors de la fixation des contributions annuelles dans le cadre du présent article.


w