Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tien werkdagen overeenstemming » (Néerlandais → Français) :

Aangaande de schriftelijke procedure binnen het kader van artikel 13 octies tot en met 13 decies van het reglement van orde van de Europese Centrale Bank, behoudens de daarin vastgestelde uiterste termijnen, is het dienstig een maximum van vijf werkdagen vast te leggen waarin ieder lid van de Raad van bestuur zich kan beraden, opdat leden van de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 26, lid 8, van Verordening (EU) nr. 1024/2013 binnen uiterlijk tien werkdagen overeenstemming kunnen bereiken betreffende mogelijke bezwaren, waaronder een schriftelijke toelichting, tegen een ontwerpbesluit.

Dans le cadre d'une procédure écrite relevant des articles 13 octies à 13 decies du règlement intérieur de la Banque centrale européenne, et sous réserve des délais précis fixés par ces articles, il convient que chaque membre du conseil des gouverneurs dispose d'un délai d'examen de cinq jours ouvrables au maximum, afin que les membres du conseil des gouverneurs, conformément à l'article 26, paragraphe 8, du règlement (UE) no 1024/2013, puissent se mettre d'accord sur une éventuelle objection à l'égard d'un projet de décision, y compris sur l'explication écrite de cette objection, dans un délai n'excédant pas dix jours ouvrables.


Wanneer tegen een voorgestelde risico-indeling wordt opgekomen, doen de belanghebbende deelnemers op deskundigenniveau hun uiterste best om overeenstemming over de risico-indeling te bereiken, en wel binnen een aanvullende termijn van tien werkdagen na de kennisgeving van het meningsverschil.

En cas d'objection à une proposition de classification de risques, les Participants intéressés doivent s'efforcer de parvenir à un accord au niveau des experts dans un délai supplémentaire de dix jours ouvrables après notification du désaccord.


Indien de minister meent dat de in het vorige lid bedoelde voorontwerpen, ontwerpen of voorstellen van beslissing niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het plan of dat ze de naleving van de internationale verbintenissen van België inzake duurzame ontwikkeling in het gedrang kunnen brengen, legt hij ze, binnen een termijn van tien werkdagen na hun ontvangst, voor advies voor aan de Commissie en stelt hij de betrokken minister daarvan in kennis.

S'il estime que les avant-projets, les projets ou les propositions de décision visés à l'alinéa précédent ne sont pas conformes aux dispositions du plan ou qu'ils sont susceptibles de compromettre le respect des obligations internationales de la Belgique en matière de développement durable, le ministre les soumet pour avis à la Commission dans les dix jours ouvrables de leur réception et en informe le ministre concerné.


Indien de minister meent dat de in het vorige lid bedoelde voorontwerpen, ontwerpen of voorstellen van beslissing niet in overeenstemming zijn met de bepalingen van het plan of dat ze de naleving van de internationale verbintenissen van België inzake duurzame ontwikkeling in het gedrang kunnen brengen, legt hij ze, binnen een termijn van tien werkdagen na hun ontvangst, voor advies voor aan de Commissie en stelt hij de betrokken minister daarvan in kennis.

S'il estime que les avant-projets, les projets ou les propositions de décision visés à l'alinéa précédent ne sont pas conformes aux dispositions du plan ou qu'ils sont susceptibles de compromettre le respect des obligations internationales de la Belgique en matière de développement durable, le ministre les soumet pour avis à la Commission dans les dix jours ouvrables de leur réception et en informe le ministre concerné.


1. De ECB neemt binnen tien werkdagen een besluit met betrekking tot een ontwerpvergunningsbesluit dat zij heeft ontvangen van de NBA, tenzij is besloten de maximumperiode te verlengen in overeenstemming met artikel 77, lid 2.

1. La BCE prend une décision à propos d’un projet de décision d’agrément qu’elle a reçu de l’autorité compétente nationale dans les dix jours ouvrables suivant sa réception, à moins qu’une décision de prorogation du délai maximal n’ait été prise conformément à l’article 77, paragraphe 2.


1. In overeenstemming met artikel 5, lid 1, van de GTM-verordening, zal de betreffende NBA of NAA, indien deze van plan is dergelijke instrumenten toe te passen, ten minste tien werkdagen voor een dergelijk besluit te nemen, hiervan melding doen aan de ECB.

1. Conformément à l’article 5, paragraphe 1, du règlement MSU, lorsqu’une autorité compétente nationale ou une autorité désignée nationale a l’intention de mettre en œuvre ces instruments, elle notifie son intention à la BCE dix jours ouvrables avant de prendre cette décision.


c) Indien de verzekeraars binnen tien werkdagen na het verzoek om informatie geen overeenstemming over de status van de debiteur kunnen bereiken, leggen de verzekeraars de kwestie met de nodige gegevens aan de Commissie voor. De Commissie neemt een besluit overeenkomstig de in artikel 4 van de richtlijn omschreven procedure.

c) Si les assureurs ne peuvent s'entendre sur le statut du débiteur dans les dix jours ouvrables qui suivent la demande d'information, les assureurs impliqués portent le dossier et les informations correspondantes à l'attention de la Commission, qui arrête une décision conformément à la procédure définie à l'article 4 de la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tien werkdagen overeenstemming' ->

Date index: 2024-07-11
w