Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door overlading ontdoken overeenkomst
Ontdoken taksen

Traduction de «tienmaal de ontdoken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door overlading ontdoken overeenkomst

accord tourné par le jeu de la réexpédition


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel 5, eerste lid, van de wet van 13 februari 1995 betreffende het accijnsstelsel van koffie, worden de woorden “een geldboete van tienmaal de ontdoken rechten” vervangen door de woorden “een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken rechten”.

Dans l’article 5, alinéa 1 , de la loi du 13 février 1995 relative au régime d’accise du café, les mots “une amende égale au décuple des droits fraudés” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre cinq et dix fois les droits fraudés”.


1· in paragraaf 1, worden de woorden “een boete op van tienmaal de ontdoken rechten” vervangen door de woorden “een geldboete op van vijf- tot tienmaal de ontdoken rechten”;

1· dans le paragraphe 1 , les mots “une amende égale au décuple des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre cinq et dix fois les droits”;


In artikel 202, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 december 1989, worden de woorden “een geldboete van tienmaal de ontdoken belastingen” vervangen door de woorden “een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken belastingen”.

Dans l’article 202, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 22 décembre 1989, les mots “une amende égale au décuple des droits” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre cinq et dix fois les droits”.


In artikel 5, § 1, van de wet van 13 februari 1995 betreffende het accijnsstelsel van alcoholvrije dranken, worden de woorden “een geldboete gelijk aan tienmaal het ontdoken recht” vervangen door de woorden “een geldboete van vijf- tot tienmaal het ontdoken recht”.

Dans l’article 5, § 1 , de la loi du 13 février 1995 relative au régime d’accise des boissons non alcoolisées, les mots “une amende égale au décuple des droits fraudés” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre cinq et dix fois les droits fraudés”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 27, eerste lid, van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken, worden de woorden “een geldboete van tienmaal de ontdoken accijnzen” vervangen door de woorden “een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken accijnzen”.

Dans l’article 27, alinéa 1 , de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d’accise sur l’alcool et les boissons alcoolisées, les mots “une amende égale au décuple des droits éludés” sont remplacés par les mots “une amende comprise entre cinq et dix fois les droits éludés”.


Teneinde « tegemoet te komen aan een aantal arresten van het Grondwettelijk Hof » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 13) heeft de wetgever bij artikel 45 van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen het vaste bedrag van « tienmaal de ontdoken accijnzen » in artikel 27, eerste lid, van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken vervangen door een geldboete van « vijf- tot tienmaal de ontdoken accijnzen », hetgeen de mogelijkheid biedt van een spreiding tussen de vroeger vastgestelde maximumstraf en een minimumstraf.

Afin de « prendre en compte un certain nombre d'arrêts de la Cour constitutionnelle » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 13), le législateur, par l'article 45 de la loi du 21 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses, a remplacé le montant fixe égal au « décuple des droits éludés », prévu dans l'article 27, alinéa 1, de la loi du 7 janvier 1998 concernant la structure et les taux des droits d'accise sur l'alcool et les boissons alcoolisées, par une amende comprise entre « cinq et dix fois les droits éludés », ce qui permet un échelonnement entre la peine maximale prévue auparavant, et une peine minimal ...[+++]


Teneinde « tegemoet te komen aan een aantal arresten van het Grondwettelijk Hof » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 13) heeft de wetgever bij artikel 26, 1°, van de wet van 21 december 2009 houdende fiscale en diverse bepalingen het vaste bedrag van « tienmaal de ontdoken rechten » in de in het geding zijnde bepaling vervangen door een geldboete van « vijf- tot tienmaal de ontdoken rechten », hetgeen de mogelijkheid biedt van een spreiding tussen de vroeger vastgestelde straf als maximumstraf en een minimumstraf.

Afin de « prendre en compte un certain nombre d'arrêts de la Cour constitutionnelle » (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2310/001, p. 13), le législateur, par l'article 26, 1°, de la loi du 21 décembre 2009 portant des dispositions fiscales et diverses, a remplacé le montant fixe égal au « décuple des droits fraudés », prévu dans la disposition en cause, par une amende comprise entre « cinq et dix fois les droits fraudés », ce qui permet un échelonnement entre la peine prévue auparavant, comme peine maximale, et une peine minimale.


Art. 40. In artikel 5, eerste lid, van de wet van 13 februari 1995 betreffende het accijnsstelsel van koffie, worden de woorden " een geldboete van tienmaal de ontdoken rechten" vervangen door de woorden " een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken rechten" .

Art. 40. Dans l'article 5, alinéa 1, de la loi du 13 février 1995 relative au régime d'accise du café, les mots " une amende égale au décuple des droits fraudés" sont remplacés par les mots " une amende comprise entre cinq et dix fois les droits fraudés" .


1° in paragraaf 1, worden de woorden " een boete op van tienmaal de ontdoken rechten" vervangen door de woorden " een geldboete op van vijf- tot tienmaal de ontdoken rechten" ;

1° dans le paragraphe 1, les mots " une amende égale au décuple des droits" sont remplacés par les mots " une amende comprise entre cinq et dix fois les droits" ;


Art. 24. In artikel 202, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 22 december 1989, worden de woorden " een geldboete van tienmaal de ontdoken belastingen" vervangen door de woorden " een geldboete van vijf- tot tienmaal de ontdoken belastingen" .

Art. 24. Dans l'article 202, § 2, de la même loi, remplacé par de la loi du 22 décembre 1989, les mots " une amende égale au décuple des droits" sont remplacés par les mots " une amende comprise entre cinq et dix fois les droits" .




D'autres ont cherché : door overlading ontdoken overeenkomst     ontdoken taksen     tienmaal de ontdoken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tienmaal de ontdoken' ->

Date index: 2022-05-28
w