Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tientallen miljoenen gewone mensen wurgen » (Néerlandais → Français) :

De ondertekening van het Molotov-Ribbentroppact op 23 augustus 1939 leidde tot de deportatie, foltering en dood van tientallen miljoenen mensen door totalitaire regimes.

La signature du pacte Molotov-Ribbentrop, le 23 août 1939, a conduit à la déportation, à la torture et à l'assassinat de dizaines de millions de personnes sous des régimes totalitaires.


Tegen deze achtergrond werd de Europese Raad gehouden die, tot overmaat van ramp, net met vier maanden het nadenken over mogelijke maatregelen om de stijgende olieprijzen te bestrijden had uitgesteld, die, zoals gezegd, tientallen miljoenen gewone mensen wurgen.

C'est dans ce contexte que s'est réuni un Conseil européen qui vient, cerise sur le gâteau, de reporter de quatre mois l'examen d'éventuelles mesures face à la hausse du prix du pétrole qui, comme cela a été dit, prend à la gorge des dizaines de millions de simples gens.


Dat was het begin van een van de donkerste perioden in de recente geschiedenis van ons continent, waarin tientallen miljoenen mensen onder totalitaire regimes werden gedeporteerd, gefolterd en vermoord.

Celui-ci a marqué le début de l’une des périodes les plus sombres de l’histoire récente de notre continent, conduisant à la déportation, à la torture et à l’assassinat de dizaines de millions de personnes vivant sous des régimes totalitaires.


overwegende dat IAO-Verdrag nr. 189 en Aanbeveling nr. 201 betreffende waardig werk voor huishoudelijk personeel een belangrijke verzameling van internationale normen vormen om over de hele wereld voor betere arbeidsomstandigheden te zorgen voor tientallen miljoenen mensen die als huishoudelijk personeel werken; overwegende dat huishoudelijk personeel grotendeels uit vrouwen bestaat en de nieuwe in IAO-Verdrag nr. 189 geformuleerde normen een belangrijke stap vooruit vormen in het streven naar gendergelijkheid in het beroepsleven en gelijke rechten en wettelijke bescherming voor vrouwen; overwe ...[+++]

considérant que la convention no 189 et la recommandation no 201 de l'OIT concernant le travail décent pour les travailleuses et travailleurs domestiques constituent un ensemble historique de normes internationales visant à améliorer les conditions de travail de dizaines de millions de travailleurs domestiques à travers le monde; que la plupart des travailleurs domestiques sont des femmes et que les nouvelles normes établies dans la convention no 189 de l'OIT représentent une étape importante sur la voie de l'égalité hommes-femmes dans le monde du travail et de l'égalité des droits des femmes et de la protection devant la loi; considér ...[+++]


Er vloeien aldus jaarlijks wellicht vele tientallen miljoenen euro's naar mensen die gewoon geen recht hebben op sociale bijstand.

C'est ainsi que des dizaines de millions d'euros sont probablement distribués chaque année à des personnes qui n'ont tout simplement pas droit à l'aide sociale.


Het Women’s Institute vertegenwoordigt miljoenen gewone mensen in het Verenigd Koninkrijk.

Le Women’s Institute représente des millions de personnes ordinaires au Royaume-Uni.


Vakbondsorganisaties, politieke organisaties, non-gouvernementele organisaties en miljoenen gewone mensen hebben de mogelijkheid van een Europa van het volk erkend, maar wanneer zullen de Commissie en de Raad dat ook erkennen?

Des organisations syndicales, organisations politiques, organisations non gouvernementales, ainsi que des millions de personnes ordinaires, ont admis la possibilité d'une Europe des gens. Quand donc la Commission et le Conseil la reconnaîtront-ils à leur tour?


- discriminatie die tientallen miljoenen eerlijke mensen ondergaan, die het slachtoffer zijn van onveiligheid omdat zij toevallig niet in beveiligde woonwijken wonen;

- la discrimination que subissent des dizaines de millions d’honnêtes gens, victimes de l’insécurité parce qu’elles n’ont pas la chance d’habiter dans les quartiers protégés;


- discriminatie die tientallen miljoenen eerlijke mensen ondergaan, die het slachtoffer zijn van onveiligheid omdat zij toevallig niet in beveiligde woonwijken wonen;

- la discrimination que subissent des dizaines de millions d’honnêtes gens, victimes de l’insécurité parce qu’elles n’ont pas la chance d’habiter dans les quartiers protégés;


Maar is het verantwoord vele tientallen, honderden miljoenen euro's te spenderen aan een megalomaan hadroncentrum, waarvoor geen wetenschappelijke evidentie bestaat en dat misschien een tiental mensen per jaar kan helpen die nota bene in Duitsland of Frankrijk terecht zouden kunnen voor een therapie die nog alles te bewijzen hee ...[+++]

Mais est-il justifié de dépenser des dizaines, des centaines de millions d'euros pour un centre d'hadronthérapie mégalomane, pour laquelle n'existe aucune évidence scientifique, et qui peut peut-être aider une dizaine de personnes par an, lesquelles pourraient se rendre en Allemagne ou en France pour une thérapie qui a encore tout à prouver ?


w