Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tihange 2 misschien zelfs nooit meer zullen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de in de commissie verstrekte informatie bestaat de kans dat de reactoren Doel 3 en Tihange 2 misschien zelfs nooit meer zullen draaien.

D'après les informations qui ont été données en commissions, il semble que le redémarrage potentiel de Doel 3 et de Tihange 2 soitrieusement remis en question.


Hij meent dat het niet raadzaam is, in het kader van wetsontwerp tot omzetting van Europese richtlijnen inzake telecommunicatie, uitvoeringsmaatregelen te nemen voor normen die nog niet bestaan of die misschien zelfs nooit zullen bestaan.

Il estime que, dans le cadre d'un projet de loi transposant des directives européennes en matière de télécommunications, il n'y a pas lieu de prendre des mesures d'application de normes qui n'existent pas encore ou, même, qui pourraient ne jamais exister.


In het raam van een wetsontwerp tot omzetting van Europese richtlijnen inzake telecommunicatie, is het niet aangewezen toepassingsmaatregelen te nemen voor normen die nog niet bestaan of er misschien zelfs nooit zullen komen.

Dans le cadre d'un projet de loi transposant des directives européennes en matière de télécommunications, il n'y a pas lieu de prendre des mesures d'application de normes qui n'existent pas encore ou même, qui pourraient ne jamais exister.


Tussen 2008 en 2015 zullen de producenten al 2 miljard betalen en tussen 2015 en 2025 zullen ze nog ten minste 2 miljard euro, en misschien zelfs veel meer, bijdragen.

Entre 2008 et 2015, les producteurs paieront déjà 2 milliards et, entre 2015 et 2025, ils verseront encore au moins 2 milliards d'euros, voire beaucoup plus.


Tussen 2008 en 2015 zullen de producenten al 2 miljard betalen en tussen 2015 en 2025 zullen ze nog ten minste 2 miljard euro, en misschien zelfs veel meer, bijdragen.

Entre 2008 et 2015, les producteurs paieront déjà 2 milliards et, entre 2015 et 2025, ils verseront encore au moins 2 milliards d'euros, voire beaucoup plus.


sommige goederen zijn manifest illegaal en zullen dus nooit meer kunnen terugkeren naar de maatschappij, zelfs bij vrijspraak, zoals bvb. kinderporno

certains biens manifestement illégaux, qui, par conséquent, ne pourront jamais être restitués à la société, même en cas d’acquittement (le matériel pédopornographique, par exemple)


Met deze verklaring moet het Europees Parlement een duidelijk signaal afgeven richting de Belarussische regering en duidelijk maken dat we samenwerking willen maar nooit bereid zullen zijn de politieke vrijheid van individuele personen op te offeren of de vervalsing van verkiezingsuitslagen te negeren omwille van economische belangen, vooral omdat, meer dan twintig jaar geleden, een aanzienlijk aantal leden van het Europees Parlement zelf strijd mo ...[+++]

Par cette déclaration, le Parlement européen doit envoyer un signal clair au gouvernement de la Biélorussie: nous voulons coopérer mais nous n’accepterons jamais d’ignorer la liberté politique individuelle ni la falsification des résultats électoraux pour des raisons d’intérêts économiques. D’autant que, il y a une vingtaine d’années, un nombre considérable de parlementaires européens ont eux-mêmes eu à lutter pour la liberté.


We zullen waarschijnlijk zien dat er meer oudere werknemers worden ontslagen, doordat de antidiscriminatiewetgeving niet correct wordt uitgevoerd, met alle gevolgen van dien voor de vele ouderen die misschien nooit meer aan het werk komen.

Il faut nous attendre à ce qu’un nombre disproportionné de travailleurs âgés soient licenciés du fait de la mauvaise application de la législation contre la discrimination. Ce licenciement sonnera la fin de la vie active pour beaucoup d’entre eux, avec toutes les conséquences que cela entraîne.


Ik hoop dat zij daarin zullen slagen want wij hebben duidelijk een constitutioneel kader voor de lange termijn nodig, voor het Europa van de vijfentwintig, en misschien zelfs meer lidstaten tegen het einde van dit decennium.

J’espère qu’ils y parviendront dans la mesure où un cadre constitutionnel à long terme est clairement nécessaire pour la nouvelle Europe des 25, qui pourrait s’étendre encore au cours de cette décennie.


Maar stel dat er per jaar één, enkele of misschien zelfs meer gevallen zullen zijn waarin euthanasie wordt toegepast zonder dat dit de echte, oprechte wil is van het kind zelf, of waarbij de vraag tot euthanasie geïnspireerd wordt door het lijden van de ouders, dan denk ik dat deze wetswijziging haar doel ver voorbijschiet, contraproductief en inhumaan is.

Supposons qu'il y ait chaque année un cas d'euthanasie, quelques-uns, voire davantage sans que ce soit la réelle volonté de l'enfant, ou que la demande ait été dictée par la souffrance des parents. Je pense alors que cette modification de la loi n'atteindrait pas son objectif, serait contreproductive et inhumaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tihange 2 misschien zelfs nooit meer zullen' ->

Date index: 2023-03-30
w