Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rusttijd
Tijd dat de deur open blijft
Tijd dat de deur werkelijk open blijft

Vertaling van "tijd blijft echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijd dat de deur open blijft

durée de maintien porte ouverte | temporisation porte ouverte


rusttijd | tijd dat de deur werkelijk open blijft

temps de maintien des portes ouvertes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of wanneer er niet genoeg tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de relevante bepalingen van artikel 13 van toepassing.

Toutefois, si le refus de coopérer persiste ou si l’on ne dispose pas de temps suffisant pour choisir un nouvel échantillon, les dispositions pertinentes de l’article 13 s’appliquent.


Wij moeten ervoor zorgen dat onze wetgeving bij de tijd blijft en dat de strategische activa van onze ondernemingen goed beschermd zijn tegen diefstal en misbruik. De bescherming van bedrijfsgeheimen gaat echter verder dan dat.

Nous devons veiller à ce que nos lois s'adaptent à notre époque et à ce que les atouts stratégiques de nos entreprises soient protégés efficacement contre le vol et l'utilisation abusive.


De behoefte aan meer tijd blijft echter onverminderd bestaan.

Pourtant, le problème d'un calendrier adapté demeure.


De meerderheid van de Ieren blijft echter ons lidmaatschap van de EU erkennen en volledig waarderen, in het bijzonder in deze tijd van ongekende wereldwijde economische problemen, nu marginalisatie en verlies van invloed voor ons geen optie kunnen zijn en nu vrije toegang tot de gemeenschappelijke markt van vijfhonderd miljoen consumenten van kritisch belang is voor de Ierse export – overigens met inbegrip van ons heerlijke varkensvlees – zodat we via handel de weg terug kunnen vinden naar groei.

Mais la plupart des Irlandais continuent à approuver et à apprécier notre appartenance à l’UE, surtout en ces temps de difficultés économiques mondiales sans précédent. Ils savent en effet que nous ne pouvons pas risquer de nous retrouver marginalisés et de perdre toute influence, et que le libre accès à un marché unique de 500 millions de consommateurs est indispensable pour les exportations irlandaises - parmi lesquelles notre délicieuse viande de porc - afin de permettre une reprise de la croissance par le commerce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter tijd geworden om woorden om te zetten in daden als we willen vermijden dat de geldende wetgeving dode letter blijft.

Toutefois, le moment est venu de passer des mots aux actes afin que la législation en vigueur ne reste plus lettre morte.


Wanneer echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of wanneer er niet genoeg tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de desbetreffende bepalingen van artikel 18 van toepassing.

Toutefois, si le refus de coopérer persiste ou si l'on ne dispose pas de temps suffisant pour choisir un nouvel échantillon, les dispositions pertinentes de l'article 18 s'appliquent.


Wanneer echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of wanneer er niet genoeg tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de desbetreffende bepalingen van artikel 18 van toepassing.

Toutefois, si le refus de coopérer persiste ou si l'on ne dispose pas de temps suffisant pour choisir un nouvel échantillon, les dispositions pertinentes de l'article 18 s'appliquent.


Indien echter een groot aantal geselecteerden medewerking blijft weigeren of indien er onvoldoende tijd is om een nieuwe selectie te maken, zijn de relevante bepalingen van artikel 28 van toepassing.

Toutefois, si un manque de coopération important persiste ou si l’on ne dispose pas du temps suffisant pour choisir un nouvel échantillon, les dispositions pertinentes de l’article 28 s’appliquent.


Tegelijkertijd hebben wij voor de onderhandelingen zelf echter geen kunstmatige termijnen gesteld; mijns inziens moeten wij zo veel tijd nemen als nodig is om een bevredigend resultaat te bereiken, want de huidige overeenkomst blijft immers tot die tijd van kracht.

Cependant les négociations ne sont assorties d’aucune échéance arbitraire. Je pense que nous devons y consacrer autant de temps que nécessaire pour aboutir à un résultat satisfaisant puisque entre-temps l’accord actuel reste en vigueur. Il n’y a donc pas urgence absolue.


Het aandeel van de open registers in de wereldtonnage is echter de afgelopen tijd blijven toenemen en gestegen van 43 % in 1996 tot 54 % in 2001 en niets wijst op een duidelijke ombuiging van de trend dat de vloot steeds meer een beroep deed en blijft doen op zeelieden uit derde landen.

Cependant, la part des registres ouverts dans le tonnage mondial a continué à augmenter au cours de la période, passant de 43 % en 1996 à 54 % en 2001, et rien n'indique un renversement significatif de la tendance selon laquelle la flotte a eu et continue d'avoir de plus en plus recours à des marins des pays tiers.




Anderen hebben gezocht naar : rusttijd     tijd blijft echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd blijft echter' ->

Date index: 2024-12-01
w