Art. 4. De informatiegegevens bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1° en 5°, van de voormelde wet van 8 augustus 1983 mogen, wat de overleden personen betreft, uitsluitend bewaard worden gedurende de tijd die nodig is om de informatie betreffende de plaats en datum van het overlijden in verband te brengen met de gegevens van wetenschappelijke aard van het onderzoek, en wat de andere personen betreft, mogen zij uitsluitend bewaard worden gedurende de tijd die nodig is om contact met hen op te nemen om hen een vragenlijst te sturen.
Art. 4. Les informations visées à l'article 3, alinéa 1, 1° et 5°, de la loi précitée du 8 août 1983 ne peuvent être conservées, en ce qui concerne les personnes décédées, que durant le temps nécessaire pour mettre l'information ayant trait au lieu et à la date du décès en relation avec les données à caractère scientifique de l'enquête, et en ce qui concerne les autres personnes, que durant le temps nécessaire pour les contacter en vue de leur envoyer un questionnaire.