Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd ertoe verbindt » (Néerlandais → Français) :

Op voorwaarde dat de huurovereenkomst gesloten is voor een duur die niet minder dan 3 jaar bedraagt, kunnen de partijen te allen tijde schriftelijk overeenkomen dat de huurder zich ertoe verbindt op zijn kosten in het gehuurde goed bepaalde werken uit te voeren, die normaal door de verhuurder moeten worden verricht.

A condition que le bail soit conclu pour une durée qui n'est pas inférieure à 3 ans, les parties peuvent convenir par écrit à tout moment, que le preneur s'engage à réaliser à ses frais, dans le bien loué, des travaux déterminés, qui incombent au bailleur.


II. - Wijzigingen in het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende vorming, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) Art. 31. Artikel 2 van het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding en van de zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), wordt aangevuld als volgt: "17° industriële leerovereenkomst, hierna "C.A.I". genoemd: de overeenkomst voor bepaalde tijd waarbij d ...[+++]

II. - Modifications au décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises Art. 31. L'article 2 du décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, modifié par le décret du 30 mai 2013, est complété comme suit : « 17° contrat d'apprentissage industriel, ci-après dénommé C.A.I. : le contrat à durée déterminée par lequel le patron s'engage à donner ou à faire donner à l'apprenti industriel une formation en vue de l'exercice de la profession ...[+++]


Art. 2. De n.v. Nord Pool verbindt zich ertoe te allen tijde aan alle voorwaarden tot erkenning, opgesomd in artikel 4, § 1 van het voornoemde koninklijk besluit van 20 oktober 2005, te voldoen.

Art. 2. La s.a. Nord Pool s'engage à satisfaire en permanence aux conditions d'agrément énumérées à l'article 4, § 1, de l'arrêté royal du 20 octobre 2005 précité.


Elke Partij verbindt zich ertoe te allen tijde en zonder formaliteiten de personen over te nemen, die haar grondgebied zijn binnengekomen op vertoon van een geldig nationaal diplomatiek paspoort dat is afgegeven door de autoriteiten van de Staten van de Partijen.

Chaque Partie s'engage à réadmettre sur son territoire à tout moment et sans formalité les personnes qui sont entrées sur le territoire en question sur présentation d'un passeport diplomatique national valable, délivré par les Autorités des Etats des Parties.


— voor huurovereenkomsten met renovatie, artikel 8 : « De partijen kunnen te allen tijde schriftelijk overeenkomen dat de huurder zich ertoe verbindt op zijn kosten in het gehuurde goed bepaalde werken uit te voeren ..».

— pour tout bail de rénovation, article 8: « Les parties peuvent convenir par écrit à tout moment que le preneur s'engage à réaliser à ses frais ..».


« Art. 8. ­ De partijen kunnen te allen tijde schriftelijk overeenkomen dat de huurder zich ertoe verbindt op zijn kosten in het gehuurde goed bepaalde werken uit te voeren, die door de verhuurder moeten worden verricht.

« Art. 8. ­ Les parties peuvent convenir par écrit à tout moment que le preneur s'engage à réaliser à ses frais dans le bien loué des travaux déterminés, qui incombent au bailleur.


« De partijen kunnen te allen tijde schriftelijk overeenkomen dat de huurder zich ertoe verbindt op zijn kosten in het gehuurde goed bepaalde werken uit te voeren, die door de verhuurder moeten worden verricht».

« Les parties peuvent convenir par écrit à tout moment que le preneur s'engage à réaliser à ses frais dans le bien loué des travaux déterminés, qui incombent au bailleur ..».


De werkgever verbindt zich ertoe de werknemer ten gepasten tijde te informeren over de mogelijkheid waarover deze beschikt om te kiezen voor een stelsel van werkloosheid met toeslag van het FBZ.

L'employeur s'engage à informer, en temps utile, le travailleur de la possibilité pour ce dernier d'opter pour un régime de chômage avec complément du FSE.


"Ook verbindt de onderneming zich ertoe aan het uitgiftebedrijf al haar vestigingseenheden gelegen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan te geven en zo nodig het uitgiftebedrijf de bijgewerkte lijst van al haar werknemers mee te delen, en daarbij uitdrukkelijk het soort overeenkomst (arbeidstijd, overeenkomst van bepaalde of onbepaalde tijd), hun identificatienummer van de Belgische sociale zekerheid (INSZ) en de vestigingseenheid te vermelden van de erkende onderneming waar de werknemers ...[+++]

« L'entreprise s'engage également à déclarer à la société émettrice toutes ses unités d'établissement situées en Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à lui notifier la liste, mise à jour lorsque nécessaire, de tous ses travailleurs en mentionnant expressément le type de contrat (temps de travail, contrat à durée déterminée ou indéterminée) des travailleurs, leurs numéros d'identification à la sécurité sociale belge (NISS), l'unité d'établissement de l'entreprise agréée dans laquelle les travailleurs sont occupés ou à laquelle ils sont rattachés, et, pour les travailleurs pouvant être comptabilisés dans le cadre du pourcentage fixé par l ...[+++]


Art. 12. De leerling: 1° verbindt zich ertoe om als regelmatige leerling met het oog op het behalen van de studiebekrachtiging: a) het contactonderwijs bij de opleidingsverstrekker te volgen; b) de opleiding op de werkplek onder het gezag en toezicht van de mentor te volgen; 2° sluit de overeenkomst en voert de overeenkomst uit met de bedoeling het opleidingstraject te voleindigen; 3° volgt zijn vorderingen op overeenkomstig de richtlijnen van de opleidingsverstrekker en de mentor; 4° verricht de opgedragen taken zorgvuldig, eerlijk en nauwgezet op de tijd, plaats e ...[+++]

Art. 12. L'élève : 1° s'engage, comme élève régulier en vue d'obtenir la validation d'études : a) à suivre l'enseignement de contact auprès du dispensateur de formation ; b) à suivre la formation sur le lieu de travail sous l'autorité et le contrôle du tuteur ; 2° conclut le contrat et l'exécute dans le but d'accomplir le parcours de formation ; 3° assure le suivi de ses progrès conformément aux directives du dispensateur de formation et du tuteur ; 4° effectue de manière précise, honnête et méticuleuse les missions qui lui sont confiées aux heures et lieux et selon les modalités convenus ; 5° agit sur le lieu du travail conforméme ...[+++]




D'autres ont cherché : allen tijde     huurder zich ertoe     zich ertoe verbindt     bepaalde tijd     leerling zich ertoe     verbindt zich ertoe     nord pool verbindt     elke partij verbindt     ten gepasten tijde     werkgever verbindt     onderneming zich ertoe     ook verbindt     tijd     verbindt     tijd ertoe verbindt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd ertoe verbindt' ->

Date index: 2022-06-19
w