Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «tijd hebben zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofdd ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. On ne doit pas faire un diagnostic principal de trouble panique quand le suje ...[+++]






Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overgangsregelingen: de partijen bespreken ook de vraag of (en hoe) sommige regels geleidelijk ingevoerd kunnen worden zodat het nieuwe lid of de bestaande EU-landen de tijd hebben zich aan te passen.

Dispositions transitoires – les parties discutent également de l’opportunité (et de la façon) d’introduire certaines règles progressivement pour accorder au nouveau membre ou membre existant de l’UE un délai d’adaptation.


Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfsbetalingsegeling zijn geïntegreerd en de landbouwers daarna tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare, die gebaseerd zijn op in het verleden verleende steun, te rechtvaardigen.

En raison de l'intégration successive de différents secteurs dans le régime de paiement unique et du délai d'ajustement subséquent accordé aux agriculteurs, il est devenu de plus en plus difficile de justifier l'existence des différences individuelles importantes qui caractérisent le niveau de soutien par hectare résultant de l'utilisation de références historiques.


Deze inventaris is een nuttig instrument om de naleving van bovenvermelde wet in de verschillende adviesorganen na te trekken en eraan te herinneren dat zij tot 31 december 1999 de tijd hebben zich conform te stellen met de wet.

Cet inventaire est un instrument utile pour vérifier si les diverses instances consultatives respectent la loi susvisée et l'occasion de leur rappeler qu'elles ont jusqu'au 31 décembre 1999 pour se mettre en conformité avec la loi.


pleit voor vaststelling van een minimumdrempel voor de duur van de respectieve fasen van een grensoverschrijdende kinderrechtelijke procedure, zodat familieleden van het kind tijd hebben om zich te melden en een verzoek kunnen indienen om het kind te adopteren, of de ouders hun problemen kunnen oplossen en duurzame alternatieven kunnen voorstellen voordat er een definitieve beslissing over de adoptie wordt genomen; meent dat er een deugdelijke herevaluatie van de situatie binnen het biologische gezin moet plaatsvinden voordat er een permanente oplossing, zoals adoptie, wordt gekozen.

recommande que soient fixés des seuils pour la durée de chaque étape des procédures transfrontalières de placement d'enfant, afin que les membres de la famille étendue de l'enfant disposent de suffisamment de temps pour se présenter et proposer d'adopter l'enfant, ou que les parents puissent régler leurs problèmes et proposer des alternatives viables avant que la décision finale d'adoption soit rendue; estime qu'avant qu'une décision permanente, comme une adoption, soit prise, il convient de réévaluer dûment la situation de la famille biologique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens haar kan er zich een discriminatie voordoen tussen ouders die de tijd hebben om hun kinderen naar school te voeren en ouders die daar geen tijd voor hebben en die afhankelijk zijn van de regelmatige leerlingenophaling.

Selon elle, une discrimination risque d'exister entre les parents qui ont le temps de conduire leurs enfants à l'école et les parents qui n'ont pas le temps et qui dépendent du ramassage scolaire régulier.


Daarnaast is het aangewezen dat, zonder dit in de wet te willen beperken, dat kinesitherapeuten die zich kandidaat stellen voor een functie binnen de orde voldoende tijd hebben om zich aan dit mandaat te wijden en dat zij bij voorkeur niet gelijktijdig ook een bestuursmandaat hebben binnen een beroepsvereniging.

En outre, il serait bon de veiller — sans introduire pour autant des dispositions restrictives à cet effet dans la loi proposée — à ce que les kinésithérapeutes qui se portent candidats à une fonction au sein de l'ordre aient suffisamment de temps pour se consacrer à ce mandat et, de préférence, à ce qu'ils n'exercent pas en même temps un autre mandat à caractère administratif au sein d'une association professionnelle.


Daarnaast is het aangewezen dat, zonder dit in de wet te willen beperken, dat apothekers die zich kandidaat stellen voor een functie binnen de orde voldoende tijd hebben om zich aan dit mandaat te wijden en dat zij bij voorkeur niet gelijktijdig ook een bestuursmandaat hebben binnen een beroepsvereniging.

En outre, il serait bon de veiller — sans pour autant introduire à cet effet des dispositions restrictives dans la loi proposée — à ce que les pharmaciens qui se portent candidats à une fonction au sein de l'Ordre aient suffisamment de temps à consacrer à ce mandat et à ce que, de préférence, ils n'exercent pas en même temps un autre mandat à caractère administratif au sein d'une association professionnelle.


Daarnaast is het aangewezen dat, zonder dit in de wet te willen beperken, dat kinesitherapeuten die zich kandidaat stellen voor een functie binnen de orde voldoende tijd hebben om zich aan dit mandaat te wijden en dat zij bij voorkeur niet gelijktijdig ook een bestuursmandaat hebben binnen een beroepsvereniging.

En outre, il serait bon de veiller — sans introduire pour autant des dispositions restrictives à cet effet dans la loi proposée — à ce que les kinésithérapeutes qui se portent candidats à une fonction au sein de l'ordre aient suffisamment de temps pour se consacrer à ce mandat et, de préférence, à ce qu'ils n'exercent pas en même temps un autre mandat à caractère administratif au sein d'une association professionnelle.


In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben kunnen vragen over de variant die zij voorgelegd zouden krijgen, tot gevolg kon hebben dat de kandidaten die de casestudytest als laatsten hebben afgelegd, daadwerkelijk werden bevoordeeld ten opzich ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


In dergelijke gevallen is het op grond van de WTO- en EU-regels toegestaan de invoer kortstondig te beperken, zodat ondernemingen de tijd hebben zich aan de plotselinge toename aan te passen.

Dans de telles circonstances, la réglementation de l'OMC et de l'UE permet l’imposition à court terme de restrictions sur les importations pour accorder un répit à l’industrie et lui permettre ainsi de s’adapter à ce changement soudain.




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     tijd hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd hebben zich' ->

Date index: 2024-07-10
w