Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijd waarin een weduwe niet mag hertrouwen

Vertaling van "tijd mag nemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijd waarin een weduwe niet mag hertrouwen

délai de viduité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid meent dat voor de beide brede maatschappelijke discussies, palliatieve zorg en euthanasie, Kamer én Senaat de nodige tijd moeten nemen, maar dat niet uit het oog mag worden verloren dat enkel de Kamer van volksvertegenwoordigers budgettaire engagementen kan aangaan.

En ce qui concerne les deux larges débats de société sur les soins palliatifs et l'euthanasie, un membre signale que la Chambre et le Sénat doivent prendre le temps nécessaire, mais qu'il ne faut pas perdre de vue que seule la Chambre des représentants peut prendre des engagements budgétaires.


Hij betoogt dat artikel 28 bijzondere procedurele waarborgen oplegt met betrekking tot de maatregelen die ESMA mag nemen, waaronder een uitdrukkelijke omschrijving van de inhoud van maatregelen, de procedure tot vaststelling ervan, en hun werking in de tijd.

L’avocat général souligne que l’article 28 impose des garanties procédurales spécifiques concernant les mesures que l’AEMF est habilitée à prendre, parmi lesquelles la définition expresse du contenu des mesures, leur procédure d’adoption et leurs effets dans le temps.


Art. 43. Wanneer het Beheerscomité van de Dienst in gebreke blijft om een maatregel te treffen of een handeling te verrichten die door de wet of de verordeningen is voorgeschreven, kan de minister zich in zijn plaats stellen na het verzocht te hebben de maatregelen te nemen of de noodzakelijke handelingen te verrichten binnen de door hem gestelde tijd, die niet minder dan acht dagen mag bedragen.

Art. 43. Lorsque le Comité de gestion du Service est en défaut de prendre une mesure ou d'accomplir un acte prescrit par la loi ou les règlements, le ministre peut se substituer à lui après l'avoir invité à prendre les mesures ou à accomplir les actes nécessaires dans le délai qu'il fixe, sans que celui-ci puisse être inférieur à huit jours.


J. overwegende dat het Pakistaanse parlement op 6 januari 2015, naar aanleiding van het bloedbad in de school, een herziening van de grondwet heeft goedgekeurd waardoor militaire rechtbanken de komende twee jaar gemachtigd zullen zijn om vermeende islamistische militanten te berechten en waardoor er potentieel slechts een aantal weken tijd zou liggen tussen de arrestatie en de executie van verdachten; overwegende dat Pakistan, als partij bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, verplicht is maatregelen te nemen en te handhaven om ...[+++]

J. considérant que, le 6 janvier 2015, en réaction au massacre dans l'école, le Parlement pakistanais a voté un amendement à la constitution habilitant, pendant les deux prochaines années, les tribunaux militaires à juger les militants islamistes présumés, raccourcissant ainsi à quelques semaines le délai entre l'arrestation des suspects et leur exécution; considérant qu'en tant que partie au pacte international relatif aux droits civils et politiques, le Pakistan est tenu de prendre des mesures garantissant un procès équitable et de les faire respecter, et a interdiction d'avoir recours aux tribunaux militaires pour juger des civils q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag immers niet uit het oog verliezen dat de onbemande centra volgens de huidige tekst van het voorstel, drie maanden na de publicatie de tijd hebben om personeel in dienst te nemen, maar dat dit personeel, zoals dat van de andere bestaande centra, daar bovenop nog eens twee jaar de tijd krijgt om de opleiding te volgen.

C'est qu'il ne faut pas perdre de vue qu'en vertu du texte actuel de la proposition, les centres sans personnel disposeront de trois mois, à compter de la publication, pour engager du personnel, et que l'on accordera à ce personnel, comme à celui des autres centres existants, deux années supplémentaires pour suivre la formation.


Men mag immers niet uit het oog verliezen dat de onbemande centra volgens de huidige tekst van het voorstel, drie maanden na de publicatie de tijd hebben om personeel in dienst te nemen, maar dat dit personeel, zoals dat van de andere bestaande centra, daar bovenop nog eens twee jaar de tijd krijgt om de opleiding te volgen.

C'est qu'il ne faut pas perdre de vue qu'en vertu du texte actuel de la proposition, les centres sans personnel disposeront de trois mois, à compter de la publication, pour engager du personnel, et que l'on accordera à ce personnel, comme à celui des autres centres existants, deux années supplémentaires pour suivre la formation.


Men mag echter niet uit het oog verliezen dat de aanvraag van documenten in het buitenland (zoals een bewijs van nationaliteit) een hele tijd in beslag kan nemen.

Néanmoins, il ne faut pas oublier que la demande de documents à l'étranger (tels qu'une preuve de nationalité) peut prendre un certain temps.


Zelfkastijding mag dan tegenwoordig in de mode zijn, het is hypocriet het systeem tezelfder tijd te bekritiseren en aan te nemen.

Bien qu'il soit à la mode de s'autoflageller, il est hypocrite de critiquer le système et de l'accepter en même temps.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik vraag mijn collega’s of ik enkele minuten van hun tijd mag nemen.

- Madame la Présidente, je demande aux collègues de bien vouloir m’excuser de prendre quelques minutes.


Wij moeten ervoor zorgen dat zij weer plaats nemen aan de onderhandelingstafel en de suggesties oppakken die al - geruime tijd mag ik zeggen - voorhanden zijn met betrekking tot de mogelijkheden en voorwaarden voor vrede.

Nous devons chercher à faire en sorte qu’ils s’assoient à la table et abordent les idées qui existent déjà, et ce depuis un certain temps, en ce qui concerne les possibilités et les conditions de paix.




Anderen hebben gezocht naar : tijd mag nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd mag nemen' ->

Date index: 2024-06-14
w