Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nettobijdrage van een lid gewogen naar tijd

Traduction de «tijd naar belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tussen de Regering van het Koninkrijk België, de Regering van het Groothertogdom Luxemburg en de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, betreffende de tenuitvoerlegging van de Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied, ondertekend op 11 april 1960, te Brussel

Protocole entre le Gouvernement du Royaume de Belgique, le Gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg et le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, relatif à l'exécution de la Convention concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux, signée à Bruxelles, le 11 avril 1960


Overeenkomst tussen het Koninkrijk België, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Nederlanden, / Benelux-Overeenkomst inzake de verlegging van de personencontrole naar de buitengrenzen van het Beneluxgebied

Convention entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas/Convention Benelux concernant le transfert du contrôle des personnes vers les frontières extérieures du territoire du Benelux


nettobijdrage van een lid gewogen naar tijd

contribution nette d'un membre pondérée par un coefficient temps
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus wil men enerzijds de in de Franse tijd gestolen Belgische schilderijen in de mate van het mogelijke opsporen en inventariseren, en anderzijds nadenken over strategieën om dat patrimonium te valoriseren, door de oorsprong ervan te vermelden of een uitleenbeleid op te zetten, in de wetenschap dat het uiterst moeilijk zal zijn om de schilderijen terug naar België te halen.

L'objectif est ainsi d'une part de tracer et répertorier autant que faire se peut les tableaux belges volés durant cette période, et d'autre part réfléchir à des stratégies de valorisation de ce patrimoine.


De jongste tijd is er veel te doen over het zogenaamd "medisch toerisme": buitenlanders die naar België komen, louter of hoofdzakelijk om zich medisch te laten behandelen.

Il est beaucoup question ces derniers temps de ce qu'il est convenu d'appeler le "tourisme médical". En clair, des personnes étrangères qui viendraient en Belgique uniquement ou essentiellement pour se faire soigner.


De reden van afwijzing tot overbrenging naar België kan zijn: strafvoordeel door overbrenging, geen opvang in België, voor opsluiting ook al lange tijd in het buitenland verblijven of indien de overbrenging niet zou bijdragen aan versterking familiale banden of voorbereiding reclassering.

La raison du refus d'un transfèrement vers la Belgique peut être : un avantage au niveau de la peine dû au transfèrement, l'absence d'accueil en Belgique, le séjour à l'étranger depuis longtemps, aussi avant l'incarcération, ou le fait que le transfèrement ne contribue pas au renforcement de liens familiaux ou à la préparation de la réinsertion.


De minister stipt aan dat de laatste tijd een toegenomen migratie bestaat van Bosnische vluchtelingen naar België.

Le ministre signale que, ces derniers temps, un nombre croissant de réfugiés bosniaques immigrent en Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Ik heb de eer de aandacht van het geachte lid te vestigen op het feit dat de adoptiedossiers waarvan sprake reeds geruime tijd afgehandeld waren maar dat om allerlei redenen de overkomst van de kinderen naar België onmogelijk was.

Réponse : J'ai l'honneur d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les dossiers d'adoption dont il est question ont déjà été terminés depuis longtemps, mais que pour diverses raisons, la venue des enfants en Belgique était impossible.


Bij de voorbije - vervroegde - federale verkiezingen van 2010 schreven zich veel minder Belgen in het buitenland in als kiezer, en veel stembrieven kwamen niet tijdig aan bij de kiezers of te laat om ze nog op tijd terug naar België te kunnen sturen.

Lors des dernières élections législatives - anticipées -, les Belges vivant à l'étranger ont été bien moins nombreux à s'inscrire comme électeur et beaucoup de bulletins de vote ne sont pas parvenus dans les délais chez les électeurs ou sont arrivés trop tard pour que leurs destinataires aient encore le temps de les renvoyer en Belgique.


De plant zelf dient van Afrika naar België gesmokkeld te worden, wat ook tijd in beslag neemt, en beperkingen oplegt: zo dienen grote volumes aan plantenmateriaal gesmokkeld te worden (dit in tegenstelling to bv cocaïne, waar enkel het zuivere eindproduct dient getransporteerd te worden).

La plante proprement dite doit passer en fraude en Belgique depuis l'Afrique, ce qui prend aussi du temps et impose des restrictions: de gros volumes de plantes doivent passer en fraude (contrairement à la cocaïne, par exemple, où seul le produit fini pur doit être transporté).


2. Bevestiging van deelname Bovendien dienen aandeelhouders die aan de algemene vergadering wensen deel te nemen, hun voornemen om deel te nemen aan de algemene vergadering alsook het aantal aandelen waarmee zal worden gestemd, ten laatste de zesde dag vóór de datum van de vergadering, met name donderdag 8 september 2016, om 16 uur (Belgische tijd) als volgt te melden : Houders van aandelen op naam moeten een geschreven kennisgeving zenden naar de heer Thierry de Vries, RealDolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, ...[+++]

2. Confirmation de participation En outre, les actionnaires désireux de participer à l'assemblée générale font part de leur intention de participer à l'assemblée générale ainsi que du nombre d'actions avec lequel il vont voter, et ce au plus tard six jours avant la date de la réunion, à savoir le jeudi 8 septembre 2016, à 16 heures (heure belge), en indiquant ceci : Les porteurs d'actions nominatives doivent transmettre une notification écrite à M. Thierry de Vries, Realdolmen, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen, Belgique, (e-mail : investors@realdolmen.com) ; Les porteurs d'actions dématérialisées doivent transmettre cette notification ...[+++]


Op vrijdag 11 december 2015 berichtten de kranten L'Echo en De Tijd dat de Nationale Bank van België (NBB) er bij monde van haar gouverneur voor pleit de gewaarborgde rente op levensverzekeringen op lange termijn van de huidige 3,75 procent naar 1,5 procent terug te brengen.

Selon L'Écho et De Tijd du vendredi 11 décembre 2015, la Banque nationale de Belgique (BNB) par la voix de son directeur aurait recommandé de limiter le rendement garanti des assurances-vie de longue durée à un taux de 1,5 %.


3) Volgens het krantenbericht van De Tijd van 9 april 2015 gaat 75 miljoen euro van de totale dotatie van 112 miljoen die de instelling toekent voor buitenlandse studenten in België, naar het Franstalige landsdeel.

3) Selon l'article du journal De Tijd du 9 avril 2015, 75 millions de la dotation totale, qui s'élève à 112 millions et que l'institution attribue pour les étudiants étrangers en Belgique, vont vers la partie francophone du pays.




D'autres ont cherché : tijd naar belgië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd naar belgië' ->

Date index: 2022-10-19
w