Als wij dit verslag in de huidige vorm aannemen, dan verliezen wij nog ee
ns minstens zo veel tijd aan besprekingen met de Raad in het kader van de medebeslissingsprocedure. En dat terwijl het oorspronkelijke voorstel van de Commissie uit 2
008 redelijk was en substantiële vooruitgang bracht in lidstaten die wat betreft de duur en vergoeding van het zwangerschapsverlof achterblijven bij de bestaande praktijk in sommige landen; het komt maar zelden voor dat wij twintig weken krijgen met behoud van volledig salaris, zonder maximum, dat b
...[+++]etaald wordt door de staat.
Si nous votons ce rapport en l’état, nous en perdrons encore au moins autant à discuter avec le Conseil en codécision, alors que la proposition initiale de la Commission de 2008 était raisonnable, tout en assurant un progrès substantiel dans les États membres qui, en matière de durée et d’indemnisation des congés de maternité, restent en deçà de ce qui existe dans certains pays; rarement, nous avons vingt semaines, plein salaire, sans plafond, payé par l’État.