Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Neventerm
Plaatselijke tijd
Tijd-afstand diagram
Tijd-weg diagram
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd substantiële " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]




desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace






tijd-afstand diagram | tijd-weg diagram

diagramme temps-distance


Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de eerste studie was de CREG tot de conclusie gekomen dat het voor de kmo's zeker nog mogelijk was (profielen beperkt tot 50 MWh/jaar voor elektriciteit en tot 100 MWh/jaar voor gas) om een substantiële besparing te verwezenlijken door actief deel te nemen aan de energiemarkt maar dat deze kmo's het vooral moeilijk zouden hebben om de beschikbare informatie (leesbaarheid van de factuur) te analyseren en de nodige tijd te besteden aan een relevante prijsvergelijking.

Dans sa première étude, la CREG était arrivée à la conclusion qu'il était encore certainement possible pour les PME (profils limités à 50 MWh/an pour l'électricité et à 100 MWh/an pour le gaz) de réaliser des économies substantielles en participant activement au marché énergétique, mais que ces PME éprouvaient surtout des difficultés à analyser les informations disponibles (lisibilité de la facture) et à consacrer le temps nécessaire pour réaliser une comparaison pertinente des prix.


22. waarschuwt dat kwaliteit belangrijker is dan tijd, en vertrouwt erop dat de onderhandelaars de zaak niet overhaast beklinken zonder dat dit tastbare en substantiële voordelen oplevert voor ons bedrijfsleven, onze werknemers en onze burgers;

22. insiste sur le fait que la qualité devrait prévaloir sur les délais et part du principe que les négociateurs ne concluront pas hâtivement un accord qui n'apportera pas d'avantages concrets et substantiels à nos entreprises, à nos travailleurs et à nos citoyens;


1. is ingenomen met de verwachte verbetering van de begrotingssituatie in de lidstaten van de EU en met de inspanningen die zij zich hebben getroost om hun begrotingsdoelstellingen te verwezenlijken; betreurt dat de conjunctuurvertraging die is ingetreden zich naar verwachting nog enige tijd zal voortzetten; merkt op dat de ernstige economische neergang die wij doormaken een bron van zorg is, aangezien hij de substantiële inspanningen die de lidstaten hebben geleverd om hun begrotingen te consolideren ongedaan dreigt te maken;

1. salue la perspective d'une amélioration de la situation budgétaire des États membres de l'Union européenne et les efforts qu'ils ont consentis pour atteindre leurs objectifs budgétaires; déplore la persistance attendue du ralentissement cyclique en cours de l'activité économique; souligne que le sensible ralentissement économique actuel est préoccupant car il risque d'annihiler les efforts considérables déployés par les États membres afin d'assainir leurs budgets;


33. erkent dat er zowel door de sector als de EU substantiële financiële middelen zijn geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling voor de SESAR-technologie en is van mening dat het nu tijd is om hiervan de vruchten te plukken door de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving in te voeren;

33. reconnaît que tant le secteur que l'Union ont consenti des investissements financiers considérables dans la recherche et le développement pour la technologie SESAR, et estime qu'il est aujourd'hui temps de mettre en place les mesures nécessaires pour récolter les bénéfices de ces investissements grâce à la mise en œuvre de la législation relative au CUE;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. erkent dat er zowel door de sector als de EU substantiële financiële middelen zijn geïnvesteerd in onderzoek en ontwikkeling voor de SESAR-technologie en is van mening dat het nu tijd is om hiervan de vruchten te plukken door de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de SES-wetgeving in te voeren;

33. reconnaît que tant le secteur que l'Union ont consenti des investissements financiers considérables dans la recherche et le développement pour la technologie SESAR, et estime qu'il est aujourd'hui temps de mettre en place les mesures nécessaires pour récolter les bénéfices de ces investissements grâce à la mise en œuvre de la législation relative au CUE;


Tegen deze achtergrond zou de Raad de geachte afgevaardigde willen verwijzen naar zijn conclusies van 31 januari 2005, en hij wijst er verder op dat hij tijdens de bijeenkomst op 21 februari 2005 conclusies heeft aangenomen waarin hij onderstreept dat de Europese Unie vastbesloten is Oekraïne op dit cruciale moment te steunen en dat zij zich zal inzetten om snel vorderingen te maken met betrekking tot alle aspecten van het actieplan. Met name is zij voornemens de uitvoering van het plan begin 2006 aan een eerste beoordeling te onderwerpen, mits tegen die tijd substantiële vooruitgang is geboekt.

Dans ce contexte, le Conseil invite l’Honorable Parlementaire à se reporter aux conclusions qu’il a adoptées le 31 janvier 2005, et rappelle qu’à sa réunion du 21 février 2005, le Conseil a adopté des conclusions dans lesquelles il souligne que l’Union européenne est déterminée à soutenir l’Ukraine en ce moment crucial et est disposée à faire avancer les choses rapidement pour tous les aspects du Plan d’action, notamment en envisageant un premier examen de sa mise en œuvre dès le début de 2006 à condition que des progrès significatifs aient été accomplis.


Ten tweede op het al geruime tijd ontbreken van substantiële vooruitgang in het wetgevingsproces.

Deuxièmement, les propositions en instance ont fait l’objet d’une vérification portant sur l’éventuelle manque de progrès décisif dans le processus législatif.


- waarvoor lange tijd geen substantiële vooruitgang is geboekt in het wetgevingsproces;

- qui n’ont pas réalisé de progrès notables dans la procédure législative depuis un laps de temps important,


1° groot infrastructuurproject : een geheel van niet-routinematige en in de tijd beperkte activiteiten waarvoor de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of een Vlaamse openbare instelling geheel of gedeeltelijk verantwoordelijkheid draagt en die substantiële financiële consequenties of grote uitvoeringsrisico's inhouden;

1° grand projet d'infrastructure : un ensemble d'activités non routinières et limitées dans le temps dont la Communauté flamande, la Région flamande ou une institution publique flamande assument entièrement ou partiellement la responsabilité et qui impliquent des conséquences financières substantielles ou comportent de grands risques d'exécution;


Overwegende dat professionele muziekensembles die op 26 januari 1999 niet door de Vlaamse regering erkend werden, maar die tot en met 1998 gedurende meerdere opeenvolgende jaren ononderbroken op een substantiële wijze gesubsidieerd werden door de Vlaamse Gemeenschap, niet de tijd kregen om hun werking aan te passen aan die negatieve beslissing, maar onmiddellijk geconfronteerd werden met de negatieve gevolgen ervan;

Considérant que les ensembles de musiciens professionnels qui n'ont pas été agréés le 26 janvier 1999 par le Gouvernement flamand, mais qui ont bénéficié jusqu'en 1998 pendant plusieurs années consécutives de subventions substantielles octroyées par la Communauté flamande, n'ont pas eu le temps d'adapter leur fonctionnement à cette décision négative, mais ont été confrontés immédiatement à ses effets négatifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd substantiële' ->

Date index: 2024-02-21
w