Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel ne bis in idem
Centraal Europese Tijd
Chronotroop
Desoriëntering in tijd en ruimte
Greenwich-tijd
Industriebeleid in een tijd van globalisering
Industriebeleid in een tijd van mondialisering
MET
Midden-Europese tijd
Middeneuropese Tijd
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Tweemaal schadeloosstelling
Wat tijd of tempo beïnvloedt

Vertaling van "tijd tot tweemaal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een progressieve dementie, die begint op middelbare leeftijd en wordt gekenmerkt door vroege, langzaam voortschrijdende veranderingen van de persoonlijkheid en door sociale ontregeling gevolgd door stoornissen van intellect, geheugen en taalbeheersing, met apathie, euforie en, van tijd tot tijd, extrapiramidale verschijnselen.

Définition: Démence évoluant progressivement, débutant à l'âge mûr, caractérisée par des modifications précoces, lentement progressives, du caractère et par une détérioration sociale, aboutissant à une déficience des fonctions intellectuelles, de la mémoire et du langage, accompagnées d'une apathie, d'une euphorie et, plus rarement, de symptômes extra-pyramidaux.




Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zij ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering - Concurrentievermogen en duurzaamheid centraal stellen | industriebeleid in een tijd van globalisering | Industriebeleid in een tijd van mondialisering

Une politique industrielle à l’ère de la mondialisation | Une politique industrielle intégrée à l’ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène


Centraal Europese Tijd | Middeneuropese Tijd | Midden-Europese tijd | MET [Abbr.]

heure de l'Europe centrale | HEC [Abbr.]


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


desoriëntering in tijd en ruimte

désorientation dans le temps et dans l'espace






Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verzoeker baseert zich verder op rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens over de uitlegging van artikel 6 EVRM, volgens hetwelk rechtzoekenden voor terechtzittingen moeten worden opgeroepen op een zodanige manier dat zij niet alleen op de hoogte worden gebracht van de datum en de plaats van de zitting, maar ook genoeg tijd hebben om hun zaak voor te bereiden en de terechtzitting bij te wonen, en dat een formele verzending van een notificatiebrief zonder redelijk vertrouwen dat deze verzoeker tijdig bereikt, niet als een correcte notificatie kan worden beschouwd Daarnaast verwijst verzoeker naar het arrest Kapetanios ...[+++]

Le demandeur fait ensuite référence à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après la « Cour EDH ») concernant l’interprétation de l’article 6 de la CEDH selon laquelle, d’une part, la convocation des parties à l’audience devrait leur permettre non seulement de connaître la date et le lieu de cette audience, mais aussi de disposer de suffisamment de temps pour préparer leur affaire et pour comparaître devant la juridiction et, d’autre part, un simple envoi formel d’une lettre de notification sans aucune certitude de sa remise en temps utile au requérant ne saurait être considéré comme une notification en bonne e ...[+++]


Bovendien kan aldus worden voorkomen dat belangrijke bestanddelen van de strafrechtspleging op korte tijd tot tweemaal toe worden gewijzigd».

En outre, le risque serait ainsi évité de voir des éléments importants de la procédure pénale modifiés à deux reprises en peu de temps ».


Er wordt echter in een uitzondering voorzien voor een 70-tal gemeenten die al tweemaal meer asielaanvragers dan het nationale gemiddelde opvangen. Bovendien krijgen gemeenten die al lokale opvanginitiatieven (LOI's) organiseren een extra maand de tijd om opvangplaatsen te creëren.

Néanmoins, une exemption est prévue pour quelque 70 communes qui accueillent déjà un nombre de demandeurs supérieur au double de la moyenne nationale ainsi qu'un mois supplémentaire pour la création de places à celles organisant déjà des initiatives locales d'accueil (ILA) 1.


Met betrekking tot het wetsontwerp betreffende de beslechting van fiscale geschillen (Stuk Kamer, nr. 1341/1, 97/98, Stuk Senaat, nr. 1-966/1), dat tweemaal aan de commissie werd voorgelegd voor een verlenging van de onderzoekstermijn, werd bij de eerste gelegenheid gepreciseerd dat de bevoegde minister akkoord ging met de gevraagde verlenging, en bij de tweede gelegenheid, dat meer tijd vereist was voor de bespreking omdat de regering nog een aantal fundamentele amendementen had ingediend op het ontwerp.

Concernant le projet de loi relative au contentieux en matière fiscale (do c. Chambre, nº 1341/1, 97/98, doc. Sénat, nº 1-966/1), qui a été soumis par deux fois à la commission en vue d'obtenir une prolongation du délai d'examen, il a été précisé la première fois que le ministre compétent marquait son accord sur la prolongation demandée et, la deuxième fois, qu'il fallait prévoir plus de temps pour la discussion parce que le gouvernement avait encore déposé une série d'amendements fondamentaux au projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wijst de heer De Vroom erop dat hij als commissaris-generaal onder het gezag van het college van procureurs-generaal valt en dat hij in twee jaar tijd niet langer dan tweemaal vijftien minuten werd ontvangen.

La deuxième constatation est que bien que lui-même soit placé en tant que commissaire général sous l'autorité du Collège des procureurs généraux, force est de constater qu'en deux ans de temps, il n'a été reçu que deux fois 15 minutes.


Om te voorkomen dat die verzoeken tweemaal door twee opeenvolgende instanties worden onderzocht en er veel tijd verloren gaat, wordt voorgesteld dat de beslissing van het bureau voor juridische bijstand volstaat om de behoeftigheid van de betrokken personen te bewijzen.

Dès lors, afin d'éviter un double examen des demandes devant deux instances successives et une perte de temps considérable, il est proposé que la décision du bureau d'aide juridique suffise pour prouver l'indigence des personnes concernées.


Om te voorkomen dat die verzoeken tweemaal door twee opeenvolgende instanties worden onderzocht en er veel tijd verloren gaat, wordt voorgesteld dat de beslissing van het bureau voor juridische bijstand volstaat om de behoeftigheid van de betrokken personen te bewijzen.

Dès lors, afin d'éviter un double examen des demandes devant deux instances successives et une perte de temps considérable, il est proposé que la décision du bureau d'aide juridique suffise pour prouver l'indigence des personnes concernées.


Wanneer een voor bepaalde tijd verleende verkoopconcessie tweemaal werd vernieuwd, ongeacht of de bedingen van het oorspronkelijk contract al dan niet werden gewijzigd tussen dezelfde partijen, of wanneer zij tweemaal stilzwijgend werd verlengd ten gevolge van een beding van het contract, wordt elke latere verlenging geacht te zijn toegestaan voor onbepaalde tijd.

Lorsqu'une concession de vente à durée déterminée a été renouvelée à deux reprises, que les clauses du contrat primitif aient ou non été modifiées entre les mêmes parties, ou lorsqu'elle a été tacitement reconduite à deux reprises par l'effet d'une clause du contrat, toute prorogation ultérieure est censée consentie pour une durée indéterminée.


Binnenlandse spoorwegdiensten mogen voor vijf jaar worden vrijgesteld, met de mogelijkheid de vrijstelling tweemaal te hernieuwen. Stads, voorstads- en regionale treindiensten mogen voor een onbepaalde tijd worden vrijgesteld.

Les services ferroviaires intérieurs peuvent bénéficier d'une dérogation de cinq ans, renouvelable à deux reprises, tandis que la dérogation pour les services ferroviaires urbains, suburbains et régionaux de transport de voyageurs n'est pas limitée dans le temps.


Binnenlandse spoorwegdiensten mogen voor vijf jaar worden vrijgesteld, met de mogelijkheid de vrijstelling tweemaal te hernieuwen. Stads, voorstads- en regionale treindiensten mogen voor een onbepaalde tijd worden vrijgesteld.

Les services ferroviaires intérieurs peuvent bénéficier d'une dérogation de cinq ans, renouvelable à deux reprises, tandis que la dérogation pour les services ferroviaires urbains, suburbains et régionaux de transport de voyageurs n'est pas limitée dans le temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd tot tweemaal' ->

Date index: 2021-09-06
w