Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemiddeld storingsvrij interval
Gemiddeld tijdsverloop tussen storingen
Gemiddelde tijd tussen storingen
Latentietijd
MTBF
Tijd tussen prikkeling en reactie

Traduction de «tijd verstrijken tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]

moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]


tijd tussen het versturen van een teken tot de terugkomst van de echo

délai de propagation aller-retour | temps de retournement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er mag geen noemenswaardige tijd verstrijken tussen de opeenvolgende zelfcontroles door het AEBS, noch tussen een zelfcontrole waarbij een elektrisch detecteerbare storing wordt vastgesteld en het moment waarop het waarschuwingssignaal oplicht.

Il ne doit pas s’écouler un intervalle de temps important entre chaque autocontrôle effectué par l’AEBS; dès lors, il ne doit pas y avoir de retard appréciable dans l’affichage du signal d’avertissement en cas de défaillance détectable électriquement.


Het is denkbaar dat het verstrijken van enige tijd, mogelijk verschillende jaren, tussen het zich voordoen van de gemeenschappelijke oorzaak van een collectieve schade en het instellen van een rechtsvordering tot collectief herstel, het vaststellen van de bestanddelen van de aansprakelijkheid, zoals die door de bestreden wet wordt georganiseerd, kan bemoeilijken.

Il se conçoit que l'écoulement d'un certain temps, qui peut couvrir plusieurs années, entre la survenance de la cause commune d'un préjudice collectif et l'intentement d'une action en réparation collective soit de nature à compliquer l'établissement des éléments constitutifs de la responsabilité organisée par la loi attaquée.


Met betrekking tot het door de minister van Justitie gemaakte onderscheid tussen de ontvankelijkheid en de gegrondheid, verduidelijkt een lid de situatie als volgt : men stoelt de onontvankelijkheid van de motie van het Vlaams Parlement op het feit dat deze assemblee de termijn heeft laten verstrijken om een belangenconflict op te werpen ten tijde van de parlementaire behandeling van het wetsontwerp dat verheven is tot de wet van 2 ...[+++]

En ce qui concerne la distinction faite par le ministre de la Justice entre la recevabilité et le bien-fondé, un commissaire explique la situation comme suit : on base l'irrecevabilité de la motion du Parlement flamand sur le fait qu'à l'époque de l'examen parlementaire du projet de loi qui a abouti à la loi du 25 mars 1999, cette assemblée a laissé expirer le délai d'enclenchement de la procédure du conflit d'intérêts.


Aangezien er tussen het uitleveringsverzoek van de verzoekende Staat en het moment waarop hij de vereiste documenten langs diplomatieke weg overzendt enige tijd kan verstrijken, voorziet de wet van 15 maart 1874 in de mogelijkheid dat de vreemdeling onder bepaalde voorwaarden en op grond van een bevel tot aanhouding verleend door een Belgische onderzoeksrechter voorlopig wordt aangehouden.

Comme il peut s'écouler un certain temps entre la demande d'extradition de l'État requérant et la transmission, par ce dernier, des documents nécessaires par la voie diplomatique, la loi du 15 mars 1874 prévoit une possibilité d'arrestation provisoire de l'étranger, sous certaines conditions et sur la base d'un mandat d'arrêt délivré par un juge d'instruction belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er tussen het uitleveringsverzoek van de verzoekende Staat en het moment waarop hij de vereiste documenten langs diplomatieke weg overzendt enige tijd kan verstrijken, voorziet de wet van 15 maart 1874 in de mogelijkheid dat de vreemdeling onder bepaalde voorwaarden en op grond van een bevel tot aanhouding verleend door een Belgische onderzoeksrechter voorlopig wordt aangehouden.

Comme il peut s'écouler un certain temps entre la demande d'extradition de l'État requérant et la transmission, par ce dernier, des documents nécessaires par la voie diplomatique, la loi du 15 mars 1874 prévoit une possibilité d'arrestation provisoire de l'étranger, sous certaines conditions et sur la base d'un mandat d'arrêt délivré par un juge d'instruction belge.


De amendementen op artikel 7 van het ontwerp strekken ertoe om de rechter meer beoordelingsbevoegdheid te geven in verband met de nadere regeling tot uitvoering van de onderhoudsplicht na echtscheiding, opdat hij rekening kan houden met de diversiteit van de gezinssituaties en, meer bepaald met situaties waarin met het verstrijken van de tijd de concrete organisatie van het gezinsleven door de echtgenoten een onomkeerbare economische en financiële ongelijkheid tussen de echtgenoten tot stand heeft gebracht.

Les amendements à l'article 7 du projet visent à laisser au juge un pouvoir d'appréciation plus important à propos des modalités d'exécution de l'obligation alimentaire après divorce, afin qu'il puisse tenir compte de la diversité des situations familiales et, notamment, des situations où, au fil du temps, l'organisation concrète de la vie familiale par les époux a créé une disparité économique et financière irréversible entre les époux.


Bij studies met perifeer bloed moet er zo weinig mogelijk tijd verstrijken tussen de laatste blootstelling en het oogsten van de cellen.

En cas d'essai sur cellules du sang périphérique, il faut recueillir les cellules aussi rapidement que possible après la dernière exposition.


9. Wachttijd: Tijd die moet verstrijken tussen enerzijds de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, en anderzijds de productie van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn, teneinde de volksgezondheid te beschermen door te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen bevatten in grotere hoeveelheden dan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima voor residuen van werkzame stoffen.

9) temps d'attente: la période nécessaire entre la dernière administration du médicament vétérinaire à l'animal dans les conditions normales d'emploi et selon les dispositions de la présente directive, et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de protéger la santé publique, en garantissant que de telles denrées alimentaires ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales de résidus des substances actives, telles que fixées en vertu du règlement (CEE) n° 2377/90;


9. wachttijd noodzakelijke tijd die moet verstrijken tussen de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en de verkrijging van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn om te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen in grotere hoeveelheden dan de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima bevatten;

9) temps d'attente: période nécessaire entre la dernière administration du médicament vétérinaire à l'animal dans les conditions normales d'emploi et l'obtention des denrées alimentaires provenant de cet animal, afin de garantir qu'elles ne contiennent pas de résidus en quantités supérieures aux limites maximales établies en application du règlement (CEE) n° 2377/90;


Omdat veel tijd kan verstrijken tussen de aanmelding van een instantie en de volgende bekendmaking van de desbetreffende lijst, zijn deze lijsten als enig informatiesysteem voor de status van aangemelde instanties niet betrouwbaar.

Une longue période de temps pouvant s'écouler entre le moment où l'organisme est notifié et la publication de la liste correspondante, il serait peu réaliste de recourir à ces seules listes pour s'informer sur les organismes notifiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd verstrijken tussen' ->

Date index: 2023-11-17
w