Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
22 en 23

Vertaling van "tijd werd getroffen " (Nederlands → Frans) :

In augustus 2002 werd het westen van Tsjechië getroffen door de ergste overstromingen die in de moderne tijd zijn opgetreden in de gebieden waartoe Bohemen en Praag behoren.

En août 2002, la partie occidentale de la République tchèque, s'étendant de la Bohème à Prague, a été touchée par une inondation, une des pires catastrophes de l'histoire moderne de la région.


Een commissielid verklaart getroffen te zijn door de reactie van de banken waarover in de pers werd bericht en in het bijzonder door een reactie van een bankier die verklaarde dat het niet de eerste keer is dat de problematiek van de valutadata op de agenda staat en na enige tijd opnieuw van de agenda wordt afgevoerd.

Un commissaire déclare être frappé par la réaction des banques, qui est apparue dans la presse et notamment d'une réaction d'un banquier qui a dit que ce n'est pas la première fois que la problématique des dates de valeurs est à l'ordre du jour et, qu'une fois de plus, l'affaire sera mise de côté après quelque temps.


Een commissielid verklaart getroffen te zijn door de reactie van de banken waarover in de pers werd bericht en in het bijzonder door een reactie van een bankier die verklaarde dat het niet de eerste keer is dat de problematiek van de valutadata op de agenda staat en na enige tijd opnieuw van de agenda wordt afgevoerd.

Un commissaire déclare être frappé par la réaction des banques, qui est apparue dans la presse et notamment d'une réaction d'un banquier qui a dit que ce n'est pas la première fois que la problématique des dates de valeurs est à l'ordre du jour et, qu'une fois de plus, l'affaire sera mise de côté après quelque temps.


Voor zover ik weet, werd in Burundi de jongste tijd geen enkele significante halsmisdaad, die specifiek de civiele maatschappij getroffen heeft, gerapporteerd, zelfs al bevestigen sommige partijen, zoals FRODEBU, dat verschillende van hun lokale stafleden discreet geëlimineerd werden.

A notre connaissance, aucun crime de sang significatif frappant spécifiquement la société civile n’a été rapporté ces derniers temps au Burundi même si certains partis, comme notamment le FRODEBU, affirment que plusieurs de leurs cadres locaux auraient été éliminés discrètement.


« Indien bij een vraag tot herziening van een blijvende arbeidsongeschiktheid blijkt dat de verergering van de gevolgen van het ongeval slechts tijdelijk is, doch wel als gevolg heeft dat het beroep waarin de getroffene gereclasseerd werd gedurende een zekere tijd niet meer kan uitgeoefend worden, dan moet het mogelijk zijn de blijvende arbeidsongeschiktheidsvergoedingen gedurende deze periode te vervangen door de tijdelijke, die beter aangepast zijn aan deze situatie (art. [22 en 23]) » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 215, p. 101) ...[+++]

« S'il apparaît, lors d'une demande en révision d'une incapacité permanente de travail, que l'aggravation des conséquences de l'accident n'est que temporaire, mais entraîne l'impossibilité pour la victime d'exercer durant un certain temps la profession dans laquelle elle a été reclassée, il doit être possible de remplacer, durant cette période, les indemnités d'incapacité permanente de travail par les indemnités d'incapacité temporaire de travail, lesquelles sont mieux adaptées à cette situation (art. [22 et 23]) » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 215, p. 101).


Ik volg deze materie sedert enige tijd en ik werd getroffen door de nieuwe tendens binnen het Atlantisch Bondgenootschap, dat de laatste maanden het aantal gemeenschappelijke manoeuvres van de NAVO-lidstaten en Israël heeft opgevoerd en bovendien met Israël een samenwerkingsovereenkomst heeft afgesloten die betrekking heeft op de operaties voor de bestrijding van terroristen in het Middellandse Zeegebied.

Je me suis attaché à suivre cette évolution et suis particulièrement interpellé par la nouvelle tendance, que l'on observe au sein des milieux de l'Alliance atlantique, qui au cours de ces derniers mois a, d'une part, intensifié le nombre de manœuvres conjointes entre pays membres de l'OTAN et l'Israël et qui vient, par ailleurs, de passer un accord de coopération avec ce même État, relatif aux opérations contre les terroristes en Méditerranée.


Om rekening te houden met het feit dat het ten uitvoer leggen van de actieplannen altijd enige tijd vergt, dienden er reeds maatregelen te worden getroffen zodra een drie-uurgemiddelde van 260 μg/m3 werd overschreden.

Le déclenchement des mesures intervenait lorsque le niveau de concentration dépassait 260 μg/m3 en moyenne sur trois heures étant donné que la mise en oeuvre des plans prend un certain temps.


Om rekening te houden met het feit dat het ten uitvoer leggen van de actieplannen altijd enige tijd vergt, dienden er reeds maatregelen te worden getroffen zodra een drie-uurgemiddelde van 260 μg/m3 werd overschreden.

Le déclenchement des mesures intervenait lorsque le niveau de concentration dépassait 260 μg/m3 en moyenne sur trois heures étant donné que la mise en oeuvre des plans prend un certain temps.


In augustus 2002 werd het westen van Tsjechië getroffen door de ergste overstromingen die in de moderne tijd zijn opgetreden in de gebieden waartoe Bohemen en Praag behoren.

En août 2002, la partie occidentale de la République tchèque, s'étendant de la Bohème à Prague, a été touchée par une inondation, une des pires catastrophes de l'histoire moderne de la région.


Ik werd wel getroffen door een artikel in De Tijd van 20 oktober 2011: `Het is dan ook de kabinetschef van De Clerck die alle cijfers heeft aangeleverd tijdens de onderhandelingen', vertelt een onderhandelaar. `Alleen voor de rechtbank van koophandel heeft de kabinetschef de 20/80-verdeling betwist.

Un article du « Tijd » du 20 octobre 2011 m'a frappé : selon un négociateur, le chef de cabinet de De Clerck aurait fourni tous les chiffres ; il n'aurait contesté la clé 20/80 que pour le tribunal de commerce, pour lequel elle a été modifiée.




Anderen hebben gezocht naar : moderne tijd     augustus     tsjechië getroffen     enige tijd     pers     commissielid verklaart getroffen     jongste tijd     werd     civiele maatschappij getroffen     zekere tijd     getroffene gereclasseerd     waarin de getroffene     sedert enige tijd     getroffen     actieplannen altijd     μg m3     worden getroffen     tijd     wel getroffen     tijd werd getroffen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd werd getroffen' ->

Date index: 2022-05-29
w