Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd werden beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De grondrechten, die lange tijd door het Hof van Justitie als algemene rechtsbeginselen werden beschouwd, worden geleidelijk elementen van het primaire recht.

Quant aux droits fondamentaux, longtemps considérés par la Cour de justice comme des principes généraux du droit, ils tendent à devenir progressivement des éléments de droit primaire.


Daar waar in het christendom (ook nog in de scholastiek van Thomas van Aquino) dieren lange tijd werden beschouwd als consumptiegoederen, werden met de verlichting steeds uitdrukkelijker andere ideeën aan de oppervlakte gebracht.

Alors que dans le christianisme (et même dans la scolastique de Thomas d'Aquin), les animaux ont longtemps été considérés comme des biens de consommation, le mouvement des Lumières a mis en avant d'autres idées, de plus en plus explicitement.


Opvallend omdat de bestaande regels al die tijd werden beschouwd als een tussenstap naar volledige vrijheid.

C’est surprenant, car les règles existantes ont tout ce temps été considérées comme une étape intermédiaire vers une liberté complète.


Wanneer een gebruiker arbeid laat uitvoeren door werknemers die te zijner beschikking werden gesteld in strijd met de bepalingen van dit artikel, worden die gebruiker en die werknemers beschouwd als verbonden door een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd vanaf het begin der uitvoering van de arbeid.

Lorsqu’un utilisateur fait effectuer, par des travailleurs mis à sa disposition, du travail en contradiction avec les dispositions du présent article, cet utilisateur et ces travailleurs sont considérés comme étant liés par un contrat de travail de durée indéterminée dès le début de la réalisation du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. merkt op dat de MFK-bedragen (totale bedrag en verdeling per rubriek) zoals beslist door de Europese Raad, uiteindelijk niet werden betwist door het Parlement, dat de bijzonder moeilijke economische en financiële context ten tijde van dat besluit erkende; benadrukt evenwel dat dit geenszins mag worden beschouwd als een precedent en herhaalt zijn standpunt dat de MFK-bedragen en elk ander onderdeel van het desbetreffende politi ...[+++]

16. note que les montants du CFP (montant global et ventilation par rubrique), tels que fixés par le Conseil européen, n'ont finalement pas été contestés par le Parlement, qui a reconnu que le contexte économique et financier était particulièrement difficile au moment de la décision; souligne cependant que cela ne doit en aucun cas être perçu comme un précédent et rappelle une fois encore sa position, selon laquelle les montants du CFP, comme toute partie de l'accord politique correspondant du Conseil européen, doivent faire l'objet de négociations avec le Parlement;


Opvallend inderdaad, omdat de bestaande regels uit 1993 al die tijd werden beschouwd als een tussenstap naar volledige vrijheid, ook door de Europese Commissie.

Ceci est d’autant plus remarquable que les règlements actuels ont été perçus comme un pas en avant vers une liberté complète, y compris par la Commission européenne, depuis leur adoption en 1993.


(EN) De vervolging van christenen van de afgelopen tijd herinnert aan de dagen van het Romeinse Rijk, toen christenen werden beschouwd als wild waarop gejaagd mocht worden en dat mocht worden vermoord.

(EN) La persécution des chrétiens ces derniers temps rappelle l’époque de l’Empire romain où les chrétiens étaient la cible facile de meurtres et d’agressions.


Sinds die tijd, vooral in de negentiende eeuw, heeft een aantal landen zich gericht op het kweken van oesters in bassins, aangezien deze schelpdieren geheel terecht als gastronomische specialiteit met een verfijnde smaak werden beschouwd.

Depuis cette époque, surtout au XIXe siècle, certains pays ont développé la culture des huîtres en viviers, les huîtres étant considérées comme un mets raffiné - à fort juste titre.


Deze inbreuken op artikel 82 werden beschouwd als bijzonder ernstig en daarom werden in de beschikkingen van 19 december 1990 een boete van 20 miljoen EUR opgelegd aan Solvay en een van 10 miljoen EUR aan ICI - voor die tijd aanzienlijke bedragen.

Ces infractions à l'article 82 ont été considérées comme étant d'une très grande gravité et des amendes de €20 millions et €10 millions des montants élevés pour l'époque -- ont été infligés respectivement à Solvay et ICI dans des décisions du 19 décembre 1990.


III. BEOORDELING VOORAF EN EVALUATIE ACHTERAF VAN HET STRUCTUURBELEID VAN DE GEMEENSCHAP Tot de vernieuwingen in de vanaf 1989 toegepaste verordeningen tot hervorming van de Structuurfondsen behoorden reeds de beoordeling vooraf en de evaluatie achteraf van de communautaire acties, die als centrale elementen werden beschouwd. De eerste pogingen om de door de Lid-Staten ingediende plannen te beoordelen zijn echter beperkt gebleven doordat het een nieuwe manier van werken betrof en er ook heel weinig tijd voor was.

* * * II. L'appréciation ex-ante et l'évaluation ex-post des politiques structurelles communautaires Parmi les innovations apportés par les règlements concernant la mise en oeuvre des fonds structurels en 1989, la nécessité d'une appréciation ex- ante et d'une évaluation ex-post des actions communautaires était déjà indiquée comme une des exigences centrales.




D'autres ont cherché : tijd werden beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd werden beschouwd' ->

Date index: 2021-10-05
w