Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijd werden ongeveer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


tijd-tot-breuk kruipproeven werden bij 500 deg.C uitgevoerd totdat breuk optrad

les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de vraag te beantwoorden, werden de databanken van het RIZIV geconsulteerd: de verhouding thuisgeboorten bedraagt ongeveer 1% en blijft relatief stabiel in de loop der tijd.

Pour répondre à la question, les banques de données de l'INAMI ont été consultées :la proportion de naissances à domicile est de l'ordre de 1% et reste relativement stable au cours du temps.


Zo werden de honoraria met ongeveer 35 % opgetrokken in 5 jaar tijd om het verschil met het Europese gemiddelde weg te werken.

Ainsi, les honoraires ont été augmentés d'environ 35 % en cinq ans, afin de combler l'écart par rapport à la moyenne européenne.


2. Hoeveel militairen werden de afgelopen vijf jaar medisch ongeschikt verklaard als uiteindelijk gevolg van een ongeval/blessure/ziekte/ervaring in de vrije tijd?

2. Combien de militaires ont-ils été déclarés inaptes au cours des cinq dernières années à la suite d'un accident (ou d'une blessure, d'une maladie ou d'un autre événement) survenu durant leur temps libre?


Over langere termijn werden tot 2005 meer dan 6000 gevallen van thyroid cancer gerapporteerd bij kinderen en adolescenten die ten tijde van het ongeval aan straling hadden blootgestaan, en in de komende decennia zullen nog meer gevallen te verwachten zijn.

Sur le long terme, plus de 6 000 cas de cancers de la thyroïde chez les enfants et les adolescents exposés au moment de l'accident avaient été signalés jusqu'en 2005 et ce chiffre devrait encore grimper au cours des prochaines décennies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik had verwacht dat we dat al in februari zouden kunnen doen, maar uit meer diepgaande gesprekken waarbij de gerechtssystemen werden vergeleken en er een schatting werd gemaakt van de tijd die de rechtbanken nog nodig hadden, bleek dat er een achterstand is van ongeveer anderhalve maand.

Au départ, je pensais que nous pourrions le faire en février, mais après des discussions plus approfondies, après comparaison des systèmes judiciaires et du temps nécessaire d’un point de vue juridique, je pense qu’il pourrait y avoir un retard d’un mois et demi.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, in september 2001 heeft de Commissie het nieuwe Witboek “Het Europees vervoersbeleid tot het jaar 2010 - tijd om te kiezen” aangenomen. Daarin werden de ontwikkelingsperspectieven tot de genoemde datum geschetst. In hetzelfde document stelde de Commissie ongeveer zestig verschillende maatregelen en een actieprogramma voor, met als belangrijkste doel verbetering van de verkeersveiligheid.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, c’est en septembre 2001 que la Commission a adopté le nouveau Livre blanc intitulé «la politique européenne des transports à l’horizon 2010: l’heure des choix», qui présente les perspectives d’évolution jusqu’à cette date et dans lequel la Commission propose quelque soixante mesures et un programme d’action qui vise essentiellement à améliorer la sécurité des transports.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Aanzienlijke kostenbesparingen werden mogelijk doordat ongeveer terzelfder tijd voor de productie van buizen een continu-procédé werd ontwikkeld.

La mise au point, à peu près au même moment, d'un procédé de fabrication en continu a permis de réduire substantiellement les coûts.


Op tien jaar tijd werden ongeveer 4.400 dossiers aangelegd, elk van hen bevatte al de aanvragen tot machtiging in het kader van eenzelfde nalatenschap of eenzelfde schenking waarvoor dan één enkel koninklijk besluit genomen werd.

Depuis dix ans, environ 4.400 dossiers ont été constitués, chacun d'eux englobant toutes les demandes d'autorisation dans le cadre d'une même succession ou donation, réglée par un seul arrêté royal.


Dat is in ons land zowat verdubbeld op tien jaar tijd. In 2000 werden er ongeveer 23 000 aangiftes geregistreerd, maar vorig jaar waren dat er 44 922.

En 2000, on en avait enregistré quelque 23 000, pour 44 922 l'an dernier.




D'autres ont cherché : tijd werden ongeveer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd werden ongeveer' ->

Date index: 2021-11-06
w