Op grond van deze nieuwe wettelijke mogelijkheden zal de Commissie de hoogste prioriteit geven aan het toezicht op de naleving van het fundamentele recht op gegevensbescherming in de hele Unie en op al haar beleidsterreinen, maar terzelfder tijd zal zij de internemarktdimensie verder uitwerken en het vrije verkeer van persoonsgegevens vergemakkelijken.
S'appuyant sur ces nouvelles possibilités juridiques, la Commission accordera la priorité absolue au respect du droit fondamental à la protection des données dans l'ensemble de l'Union et dans toutes les politiques européennes, tout en renforçant la dimension «marché intérieur» de cette protection et en facilitant la libre circulation des données à caractère personnel.