Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijd zeer positieve " (Nederlands → Frans) :

Het fonds kon geruime tijd zeer positieve cijfers voorleggen, tot op het ogenblik dat de waardering van de wijnen waarin het fonds belegde, en dus ook de netto investeringswaarde van het fonds, in vraag werd gesteld.

Le fonds a pu, pendant un certain temps, présenter des chiffres très positifs, jusqu'au moment où la méthode d'évaluation des vins dans lesquels il investissait et, partant, sa valeur nette d'inventaire ont été mises en cause.


20. spoort de EDEO, de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan en de Commissie aan om de kennis over en de zichtbaarheid van de zeer positieve bijdragen van de EU aan een vreedzame, democratische overgang en de economische en sociale ontwikkeling van Zuid-Sudan te vergroten; vreest dat het beëindigen van het mandaat van de speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan in een tijd waarin nog niet volledig is voldaan aan een aantal van de toezeggingen die zijn gedaan in het alo ...[+++]

20. encourage le SEAE, la représentante spéciale de l'UE et la Commission à accroître la sensibilisation relative aux contributions extrêmement positives de l'UE en faveur d'une transition démocratique pacifique et du développement économique et social du Soudan du Sud ainsi que leur visibilité; est préoccupé par le fait que la décision de mettre un terme au mandat de la représentante spéciale de l'UE pour le Soudan et le Soudan du Sud pourrait diminuer encore davantage cette visibilité et les moyens d'action de l'UE et de ses États ...[+++]


77. dringt erop aan dat in een tijd van convergentie, mobiliteit en interactiviteit van alle politieke beslissingen, met inbegrip van die binnen de Europese Unie, worden genomen – zowel aangaande het vastleggen van een wetgevingskader voor de diensten en inhoud die via de nieuwe media worden verspreid als op het vlak van infrastructurele maatregelen of op het vlak van het mededingingsrecht en overheidssubsidies – deze geschieden onder volledige naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van de UNESCO inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele inhoud en artistieke uitingen ...[+++]

77. demande que, à l'époque de la convergence, de la mobilité et de l'interactivité, toutes les décisions politiques y compris celles prises à l'intérieur de l'Union européenne – tant lors de la définition d'un cadre normatif concernant les services et les contenus transmis par les nouveaux médias que dans le domaine de la régulation infrastructurelle ou dans le domaine du droit de la concurrence et des aides publiques – respectent pleinement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles du 20 octobre 2005, qui ne fait pas seulement obligation aux États membres de protéger la diversité culturelle et d'encourager le multicultu ...[+++]


78. dringt erop aan dat alle politieke beslissingen die binnen de Europese Unie worden genomen – zowel bij het vastleggen van een wetgevingskader voor de diensten en inhoud die via de nieuwe media worden verspreid als op het vlak van infrastructurele maatregelen of op het vlak van het mededingingsrecht en overheidssubsidies – in een tijd van convergentie, mobiliteit en interactiviteit, geschieden onder volledige naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van de UNESCO inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele inhoud en artistieke uitingen van 20 oktober 2005 , een verdrag ...[+++]

78. demande que, à l'époque de la convergence, de la mobilité et de l'interactivité, toutes les décisions politiques y compris celles prises à l'intérieur de l'Union européenne – tant lors de la définition d'un cadre normatif concernant les services et les contenus transmis par les nouveaux médias que dans le domaine de la régulation infrastructurelle ou dans le domaine du droit de la concurrence et des aides publiques – respectent pleinement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles du 20 octobre 2005, qui ne fait pas seulement obligation aux États membres de protéger la diversité culturelle et d'encourager le multicultu ...[+++]


22. dringt erop aan dat alle politieke beslissingen die binnen de Europese Unie worden genomen – zowel bij het vastleggen van een wetgevingskader voor de diensten en inhoud die via de nieuwe media worden verspreid als op het vlak van infrastructurele maatregelen of op het vlak van het mededingingsrecht en overheidssubsidies – in een tijd van convergentie, mobiliteit en interactiviteit, geschieden onder volledige naleving van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en het Verdrag van de UNESCO van 2005 inzake de bescherming en bevordering van de diversiteit van culturele inhoud en artistieke uitingen, een verdrag dat bevesti ...[+++]

22. demande que, à l'époque de la convergence, de la mobilité et de l'interactivité, toutes les décisions politiques y compris celles prises à l'intérieur de l'Union européenne – tant lors de la définition d'un cadre normatif concernant les services et les contenus transmis par les nouveaux médias que dans le domaine de la régulation infrastructurelle ou dans le domaine du droit de la concurrence et des aides publiques – respectent pleinement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et la Convention de l'Unesco de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, qui ne fait pas seulement obligation aux États membres de protéger la diversité culturelle et d'encourager le multiculturalisme mai ...[+++]


4. spreekt nogmaals zijn afkeuring uit over de dalende tendens bij het gebruik van de kredieten bestemd voor hoofdstuk 15 (Personeelsuitwisselingen tussen de instellingen van de Gemeenschap en de openbare en en particuliere sector); onderstreept dat deze uitwisselingen zeer positieve resultaten kunnen hebben, met name voor de nationale ambtenaren en besturen; verzoekt de Rekenkamer om op tijd voor de eerste lezing van de begroting van 2001 een rapport voor te leggen waarin het een uiteenzetting geeft van zijn be ...[+++]

4. réaffirme son mécontentement devant la tendance à la baisse de l'utilisation des crédits du chapitre 15 (Mobilité de personnel entre les Communautés et les secteurs publics et privés); souligne que cette mobilité peut être bénéfique en particulier pour les fonctionnaires nationaux et les administrations nationales; invite la Cour des comptes à présenter, en temps voulu pour la première lecture du budget 2001, un rapport exposant à grands traits, d'une part, sa politique concernant cette mobilité de personnel et, d'autre part, les problèmes qui ont empêché, à partir de 1997, l'utilisation intégrale des ressources disponibles;


- De jongste tijd heeft de overheid geregeld zeer positieve berichten de wereld ingestuurd over het steeds groeiend aantal verkochte dienstencheques.

- Ces derniers temps, les pouvoirs publics publient régulièrement des communiqués positifs sur le nombre croissant de titres-services vendus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijd zeer positieve' ->

Date index: 2021-07-15
w