Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op inkomen van een tijdelijk ingezetene
Tijdelijke belasting
Tijdelijke vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling van de belasting

Vertaling van "tijdelijk belast blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke belasting

charge temporaire | charge transitoire


tijdelijke vrijstelling | tijdelijke vrijstelling van de belasting

exonération fiscale temporaire | exonération temporaire d'impôt


belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen

taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier


belasting op inkomen van een tijdelijk ingezetene

imposition sur le revenu du résident secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. onderstreept dat dit programma moet strekken tot behoud van banen in de ondernemingen die ervan gebruik maken en dat de stageplaatsen in vaste contracten moeten worden omgezet; herinnert eraan dat de steun aan ondernemingen tijdelijk moet blijven, met duidelijk vastgelegde tegenprestaties, met name waar het gaat om behoud van de baan, met inachtneming van de geldende wettelijke bepalingen en collectieve arbeidsovereenkomsten, en voldoening van de verschuldigde belasting en sociale premies;

10. souligne que ce programme devrait contribuer à garantir le maintien des emplois dans les entreprises qui engrangent des bénéfices et que les stages devraient être transformés en contrats à durée indéterminée; souligne que le soutien aux entreprises doit être temporaire, avec des contreparties clairement définies, en particulier en ce qui concerne le maintien de l'emploi, le respect des normes établies dans la législation nationale et des conventions collectives, ainsi que le respect des obligations fiscales et de sécurité sociale;


Art. 20. De personeelsleden die uiterlijk op 31 augustus 2010 vastbenoemd zijn in het hoger beroepsonderwijs en/of de specifieke lerarenopleiding of tijdelijk aangesteld of tijdelijk belast geweest zijn met een opdracht in het hoger beroepsonderwijs en/of de specifieke lerarenopleiding in de loop van de schooljaren 2007-2008, 2008-2009 of 2009-2010 blijven de salarisschaal genieten die hen op grond van de voor 1 september 2010 geldende reglementering ...[+++]

Art. 20. Les membres du personnel qui, le 31 août 2010 au plus tard, sont nommés à titre définitif dans l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 et/ou la formation spécifique des enseignants ou qui, pendant les années scolaires 2007-2008, 2008-2009 ou 2009-2010, étaient temporairement désignés à ou temporairement investis d'une charge dans l'enseignement supérieur professionnel HBO-5 et/ou la formation spécifique des enseignants, continuent à bénéficier de l'échelle de traitement qui pouvait leur être octroyée sur la base de la réglementation en vigueur avant le 1 septembre 2010, sauf si le titre dont ils disposent donne droit à une ...[+++]


De EU moet de lidstaten vragen om een aantal belangrijke hervormingen door te blijven voeren, zoals de stroomlijning van bureaucratische procedures voor de afgifte van vergunningen en goedkeuringen binnen duidelijk afgebakende termijnen, stimuleringsmaatregelen voor "special purpose"-ondernemingen, zoals tijdelijke gedeeltelijke of gehele vrijstelling van belasting op inkomsten, om particulier kapitaal aan te trekken, en interventi ...[+++]

L'Union doit demander aux États membres de continuer à faire avancer un certain nombre de réformes importantes, comme la rationalisation des procédures administratives d'autorisation et d'approbation, dans des délais déterminés, et la mise en place de mesures d'incitation pour les entreprises à finalité spécifique, telles qu'une détaxation partielle ou totale des bénéfices pendant une certaine période afin d'attirer des capitaux privés ou l'intervention sur l'intérêt passif de l'entité ad hoc.


De personeelsleden die in het ambt van opvoeder-huismeester, of van studiemeester-opvoeder, belast met de comptabiliteit van het internaat of van het opvangtehuis, tijdelijk aangesteld zijn vóór de datum van inwerkingtreding van dit decreet en die op die datum voldoen aan de voorwaarden van artikel 8 van het voormelde decreet van 4 januari 1999 of van artikel 83 van het voormelde koninklijk besluit van 22 maart 1969, blijven hun tijdelijke aans ...[+++]

Les membres du personnel désignés à titre temporaire dans la fonction d'éducateur-économe, ou de surveillant-éducateur chargé de la comptabilité de l'internat ou du home d'accueil, à la veille de la date d'entrée en vigueur du présent décret et qui répondent à cette date aux conditions de l'article 8 du décret du 4 janvier 1999 précité ou de l'article 83 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité, continuent à bénéficier de leur désignation à titre temporaire en cette qualité :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. besluit dat de bevoegdheden van de vaste commissies van het Parlement die belast zijn met de vaststelling, follow-up en tenuitvoerlegging van de ter zake geldende gemeenschapswetgeving ongewijzigd blijven, maar dat de tijdelijke commissie aanbevelingen voor te nemen maatregelen of initiatieven kan formuleren;

2. décide que les compétences de ses commissions permanentes chargées de l'adoption, du suivi et de la mise en œuvre de la législation communautaire sur le sujet demeurent inchangées, mais que la commission temporaire peut formuler des recommandations d'actions ou d'initiatives à prendre;


19. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de doorbetaling van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; ...[+++]

19. invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire (MIT) soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources, et cela sans discrimination; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues;


22. vraagt de Raad en de Commissie om samen met de internationale gemeenschap de Palestijnse bevolking te blijven verzekeren van de meest essentiële hulp; verlangt versterking en uitbreiding van het Tijdelijke Internationale Mechanisme zowel in tijdsduur als met financiële middelen, zonder discriminatie; roept de Israëlische regering op tot hervatting van de overdracht van ingehouden Palestijnse belasting- en douaneontvangsten; ...[+++]

22. invite le Conseil et la Commission à continuer à garantir, avec la communauté internationale, l'aide humanitaire essentielle à la population palestinienne; demande instamment que le mécanisme international temporaire (MIT) soit renforcé et étendu en ce qui concerne sa durée d'application et les ressources; appelle le gouvernement israélien à rétablir d'urgence le versement des recettes fiscales et douanières palestiniennes qui sont retenues; demande à Israël de permettre la circulation des personnes dans le respect de l'accord sur la circulation et l'accès, à Rafah et en d'autres points de passage des frontières à Gaza;


Onverminderd artikel 55terdecies komen de personeelsleden die zijn toegelaten tot de proeftijd op 1 januari 2000 of die belast zijn met het tijdelijk waarnemen van een vacante of een niet-vacante betrekking van directeur op 31 augustus 2000 en tot op het ogenblik van vaste benoeming tijdelijk belast blijven met dezelfde betrekking, nog in aanmerking voor een vaste benoeming in dit ambt».

Sans préjudice de l'article 55terdecies, les personnels qui sont admis au stage le 1 janvier 2000 ou désignés à titre intérimaire dans une fonction vacante ou non vacante de directeur le 31 août 2000 et continuent à être chargés temporairement de la même fonction jusqu'au moment de la nomination définitive, entrent toutefois en ligne de compte pour une nomination à titre définitif dans cet emploi».


Onverminderd artikel 55terdecies komen de personeelsleden die toegelaten zijn tot de proeftijd op 1 januari 1999 of die belast zijn met het tijdelijk waarnemen van een vacante of niet-vacante betrekking van directeur op 31 augustus 1999 en tot op het ogenblik van de vaste benoeming tijdelijk belast blijven met dezelfde betrekking, nog in aanmerking voor een vaste benoeming in dit ambt.

Sans préjudice de l'article 55terdecies, les personnels qui, au 1 janvier 1999, sont admis au stage ou qui sont chargés à exercer à titre intérimaire une fonction vacante ou non de directeur au 1 janvier 1999 et qui maintiennent cette charge jusqu'au moment de la nomination définitive, entrent encore en ligne de compte pour une nomination à titre définitive dans cette fonction.


Overwegende dat voorts de winst, die een dochteronderneming aan haar moedermaatschappij uitkeert, behoudens in enkele speciale gevallen, van inhouding van een belasting aan de bron moet worden vrijgesteld ten einde de belastingneutraliteit te verzekeren; dat evenwel de Bondsrepubliek Duitsland en de Helleense Republiek, wegens hun specifieke vennootschapsbelasting, en de Portugese Republiek, om budgettaire redenen, gemachtigd moeten worden om tijdelijk een bronbelasting te blijven heffen,

considérant qu'il convient par ailleurs, pour assurer la neutralité fiscale, d'exempter de retenue à la source, sauf dans certains cas particuliers, les bénéfices qu'une société filiale distribue à sa société mère; qu'il y a lieu, toutefois, d'autoriser la république fédérale d'Allemagne et la République hellénique, en raison de la particularité de leur système d'impôt sur les sociétés, et la République portugaise, pour des raisons budgétaires, à continuer de percevoir temporairement une retenue à la source,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk belast blijven' ->

Date index: 2025-01-27
w