Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidscontractant
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen
Elektrocutie
Interim
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Ophanging
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Richtlijn tijdelijke bescherming
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeel
Tijdelijk personeelslid EG
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen
Tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten
Tijdelijke invoer
Tijdelijke kracht
Tijdelijke uitvoer
Uitzendkracht
Vergiftiging
Vervanging
Vuurpeloton
Waarnemend werk
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "tijdelijk het verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoa ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming

directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire


een goedkeuring tijdelijk of voorwaardelijk verlenen

donner un accord temporaire ou conditionnel


Europese Overeenkomst inzake het verlenen van medische hulp aan personen tijdens een tijdelijk verblijf

Accord européen concernant l'octroi de soins médicaux aux personnes en séjour temporaire


tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

travail temporaire [ agent temporaire | emploi intérimaire | emploi temporaire | intérimaire | personnel intérimaire | remplacement (intérim) | travail intérimaire ]


tijdelijke infrastructuur op bouwsite opstellen | tijdelijke infrastructuur op constructiesite opstellen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opbouwen | tijdelijke infrastructuur op bouwsite opzetten

mettre en place une infrastructure temporaire sur un chantier de construction


tijdelijke invoer [ tijdelijke uitvoer ]

admission temporaire [ exportation temporaire | importation temporaire ]


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5 bis. Indien de relevante bevoegde autoriteit beslist tot weigering van de vergunning om een cruciale benchmark aan te bieden die reeds is opgesteld zonder dat hij als zodanig is aangemerkt, kan de relevante bevoegde autoriteit een tijdelijke vergunning verlenen voor een periode van niet meer dan zes maanden, gedurende welke de benchmark volgens het vroegere model kan worden aangeboden, tot aan de nodige vereisten voor de vergunning als cruciale benchmark is voldaan.

5 bis. Si l'autorité compétente concernée décide de refuser l'agrément pour la fourniture d'un indice de référence d'importance critique qui a déjà été fourni sans ce statut, elle peut délivrer une autorisation provisoire d'une durée ne dépassant pas six mois pendant laquelle l'indice peut continuer d'être fourni sur la base du modèle précédent en attendant que les conditions prescrites pour son agrément soient remplies.


De Koning kan tijdelijk voorrang verlenen aan de werklozen met de grootste ononderbroken werkloosheidsduur.

Le Roi pourra accorder temporairement la priorité aux chômeurs dont la période de chômage ininterrompu est la plus longue.


5) Wat is de totale kostprijs van deze voorvallen per jaar, zowel wat betreft de schade als de kostprijs van het tijdelijk onderdak verlenen aan geëvacueerde personen?

5) À combien se monte le coût total de ces incidents par an, tant sur la plan des dégâts que des coûts engendrés par le relogement temporaire des personnes évacuées ?


5) Hoeveel bedraagt de totale kostprijs van die voorvallen per jaar, zowel op het vlak van schade als van de kostprijs van het tijdelijk onderdak verlenen aan geëvacueerden?

5) À combien se monte le coût total de ces incidents par an, tant sur la plan des dégâts que des coûts engendrés par le relogement temporaire des personnes évacuées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Wat is de totale kostprijs van deze voorvallen per jaar, zowel wat betreft de schade als de kostprijs van het tijdelijk onderdak verlenen aan geëvacueerde personen?

5) Quel est le coût global de ces incidents, par an, tant sur le plan des dégâts que des coûts engendrés par le relogement temporaire des personnes évacuées ?


Bovendien is het gewenst om de delegatie van bevoegdheden tijdelijk te verlenen en dat over de betreffende periode een verslag wordt uitgebracht.

Par ailleurs, il est souhaitable que la délégation des pouvoirs soit limitée dans le temps et qu'un rapport soit disponible quant à la délégation de ceux-ci.


Om deze testen te faciliteren kunnen de nationale veiligheidsautoriteiten tijdelijke vergunningen verlenen aan de aanvrager om het voertuig te kunnen gebruiken voor veiligheidstesten op het net.

Afin de faciliter ces tests, les autorités nationales de sécurité concernées peuvent délivrer des autorisations temporaires pour le demandeur afin d'utiliser le véhicule pour des essais sur le réseau.


Telkens wanneer tests nodig zijn voor het verkrijgen van een gedocumenteerd bewijs van de technische compatibiliteit als bedoeld in lid 1 ter, onder b) en d), kunnen de betrokken nationale veiligheidsautoriteiten tijdelijke vergunningen verlenen aan de aanvrager teneinde het voertuig te gebruiken voor praktijktesten op het net.

Chaque fois que les tests sont nécessaires pour obtenir une preuve documentaire de la compatibilité technique visée au paragraphe 1 ter, points b) et d), les autorités de sûreté nationales concernées peuvent délivrer des autorisations temporaires au demandeur afin d'utiliser le véhicule pour des vérifications pratiques sur le réseau.


(8) Het EFG moet tijdelijk steun verlenen aan jongeren die geen werk hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen (not in employment, education or training - NEET's) en die wonen in regio's die voor het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief in aanmerking komen, aangezien die regio's verhoudingsgewijs zwaarder worden getroffen door massale gedwongen ontslagen.

(8) Le FEM devrait apporter une aide temporaire aux jeunes sans emploi, sortis du système scolaire et sans formation qui se trouvent dans des régions admissibles au titre de l'initiative pour l'emploi des jeunes, étant donné que ces régions sont frappées de manière disproportionnée par les licenciements de grande ampleur.


Zal hij de Nepalezen minstens tijdelijk toestemming verlenen om op het Belgisch grondgebied te verblijven?

Accordera-t-il au moins temporairement aux Népalais une autorisation de séjourner sur le territoire belge ?


w