In het kader van de werkzaamheden van de Commissie als openbare dienst mogen aan deze agentschappen enkel taken worden gedelegeerd, waarvoor het, hetzij door hun tijdelijk, hetzij door hun technisch karakter, gerechtvaardigd is in grote mate een beroep te doen op personeel dat niet in vaste dienst is bij de Commissie.
Dans le cadre des activités de service public de la Commission ne peuvent être déléguées à ce type d'agences que des tâches qui, soit par leur caractère temporaire, soit par leur technicité, justifient un large recours à des personnels non titulaires de l'administration de la Commission.