Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdelijk in gevaar komen doordat » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft daarbij beklemtoond dat geen EU-lidstaat na 2015 nog geïsoleerd mag zijn van de Europese gas- en elektriciteitsnetwerken of zijn energievoorziening in gevaar mag zien komen doordat het ontbreekt aan de nodige geschikte interconnecties.

Il a insisté sur le fait qu'aucun État membre ne devrait rester isolé des réseaux européens du gaz et de l'électricité au-delà de 2015, ni voir sa sécurité énergétique mise en péril par manque de connexions appropriées.


- het pensioenstelsel van de overheidssector zou in gevaar komen doordat minder belang wordt gehecht aan de benoeming in vast verband, die één van de specifieke kenmerken ervan vormt;

- la mise en péril du régime de pension du secteur public par la moindre importance attachée à la nomination à titre définitif qui en constitue une des spécificités ;


Het bos dempt ook de effecten van klimaatverandering doordat het CO2 opslaat en biomaterialen levert die als tijdelijke koolstofreservoirs kunnen fungeren (geoogste houtproducten) of als koolstofsubstituten, door het vervangen van koolstofintensieve materialen en brandstoffen, en doordat het als een “veiligheidsklep” fungeert waardoor water kan worden opgeslagen en het gevaar van overstromingen ...[+++]

Les forêts atténuent également les effets du changement climatique en stockant le CO2 et en fournissant des biomatériaux qui peuvent emmagasiner temporairement le carbone (produits forestiers récoltés) ou servir de produits de substitution au carbone en remplaçant les matériaux et les carburants riches en carbone, ou encore agir comme une «soupape de sécurité» qui retient l'eau et réduit le risque d'inondation d'établissements humains.


Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel ...[+++]

Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complémentaires en cours et à la fin de l'instruction, le droit pour la famille de la victime de voir le corps malgré l'autopsie, le droit d'être averti des principales étapes de la procédure au niveau de l'information et de l'instruction, le droit d'intervenir volontairement dans la procédure, la ...[+++]


Voor de betalende systemen bestaat het gevaar op omgekeerde discriminatie (druk voor deregulering doordat de binnenlandse zorgverstrekkers dezelfde, meer soepele voorwaarden eisen als de buitenlandse zorgverstrekkers), de binnenlandse aanbodplanning kan onder druk komen te staan en de prioriteitsstelling en de structurering van de zorg kunnen aangetast worden.

Pour les systèmes payeurs, il y a un risque de discrimination à rebours (pressions à la dérégulation, les prestataires de soins nationaux exigeant les mêmes conditions, plus souples, que leurs collègues étrangers), la programmation de l'offre intérieure peut être mise en difficulté et les priorités et la structuration des soins peuvent être compromises.


Voor de betalende systemen bestaat het gevaar op omgekeerde discriminatie (druk voor deregulering doordat de binnenlandse zorgverstrekkers dezelfde, meer soepele voorwaarden eisen als de buitenlandse zorgverstrekkers), de binnenlandse aanbodplanning kan onder druk komen te staan en de prioriteitsstelling en de structurering van de zorg kunnen aangetast worden.

Pour les systèmes payeurs, il y a un risque de discrimination à rebours (pressions à la dérégulation, les prestataires de soins nationaux exigeant les mêmes conditions, plus souples, que leurs collègues étrangers), la programmation de l'offre intérieure peut être mise en difficulté et les priorités et la structuration des soins peuvent être compromises.


Het voorliggende wetsontwerp komt duidelijk aan die wens tegemoet doordat onder andere worden gewaarborgd : de mogelijkheid voor de slachtoffers om het dossier in te zien tijdens het gerechtelijk onderzoek, de mogelijkheid voor elke partij om een kopie van elke afgelegde verklaring te krijgen, het recht om bijkomende onderzoeksdaden te vragen zowel ...[+++]

Le projet de loi qui vous est soumis montre une très nette évolution dans ce sens en garantissant aux victimes la possibilité d'accéder au dossier pendant le cours de l'instruction, la possibilité pour toute partie d'obtenir une copie du procès-verbal lors de chaque déclaration effectuée, le droit de prendre l'initiative de demander des devoirs complémentaires en cours et à la fin de l'instruction, le droit pour la famille de la victime de voir le corps malgré l'autopsie, le droit d'être averti des principales étapes de la procédure au niveau de l'information et de l'instruction, le droit d'intervenir volontairement dans la procédure, la ...[+++]


1. Indien de Commissie, in het bijzonder op basis van de door de op grond van Verordening (EU) nr. 439/2010 door het EASO vergaarde informatie, constateert dat de toepassing van deze verordening in gevaar kan komen hetzij door een kennelijk risico van bijzondere druk op het asielstelsel van een lidstaat en/of doordat er zich problemen voordoen in de werking van het asielstelsel van een lidstaat, richt de Commissie in samenwerking met het EASO aanbevelingen aan die lidstaat ...[+++]

1. Lorsque, sur la base notamment des informations recueillies par le BEAA en vertu du règlement (UE) no 439/2010, la Commission établit que l’application du présent règlement peut être compromise soit en raison d’un risque sérieux de pression particulière exercée sur le régime d’asile d’un État membre et/ou en raison de problèmes de fonctionnement du régime d’asile d’un État membre, elle adresse, en coopération avec le BEAA, des recommandations à cet État membre en l’invitant à élaborer un plan d’action préventif.


Wanneer de integriteit van de EU en haar vrijheid van meningsuiting en handelen echter in gevaar zou kunnen komen doordat zij de meest algemene mening (de grootste gemene deler) binnen een uiteenlopende groep internationale donors moet accepteren, dienen formele coördinatiestructuren te worden vermeden (bijvoorbeeld Cambodja 1998).

Elle devrait toutefois éviter des structures de coordination formelles qui seraient néfastes pour l'intégrité et la liberté de parole et d'action de l'UE en l'obligeant à accepter le plus petit dénominateur commun au sein d'un groupe hétérogène de donateurs internationaux (par ex. Cambodge 1998).


Ondanks de op deze verschillende terreinen gemaakte vooruitgang, blijkt het project in zijn huidige vorm, doordat de lidstaten er niet genoeg bij betrokken worden, niet goed van de grond te komen, waardoor het gevaar bestaat dat de nagestreefde doestellingen (totstandbrenging van een echte "interne markt voor onderzoek" en een daadwerkelijke coördinatie van het onderzoekbeleid van de lidstaten) uiteindelijk niet worden gereali ...[+++]

En dépit des progrès réalisés sur ces différents plans, le projet tel qu'il est mis en oeuvre aujourd'hui apparaît cependant se heurter, sous la forme d'une implication trop peu importante des Etats membres, à une limite qui réduit la portée des actions entreprises, compromettant les chances d'atteindre les objectifs visés : la création d'un vrai "Marché intérieur de la recherche" et l'établissement d'une véritable coordination des politiques nationales de recherche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijk in gevaar komen doordat' ->

Date index: 2024-04-05
w