Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende kamer
Tijdelijke kamer

Vertaling van "tijdelijke aanvullende kamers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake tijdelijke invoer, vrij van rechten, van medisch, chirurgisch en laboratoriummateriaal in bruikleen afgestaan aan ziekenhuizen en andere medische instellingen ten behoeve van diagnose en behandeling

Protocole additionnel à l'Accord pour l'importation temporaire en franchise de douane, à titre de prêt gratuit et à des fins diagnostiques ou thérapeutiques, de matériel médico-chirurgical et de laboratoire destiné aux établissements sanitaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien nu opnieuw zaken zouden worden toegewezen aan de (tijdelijke) aanvullende kamers moeten die geput worden uit de andere kamers, waardoor de rollen van die kamers niet meer aansluiten.

Si des affaires étaient à présent de nouveau renvoyées devant les chambres supplémentaires (temporaires), les autres chambres devraient être dessaisies et verraient ainsi apparaître des trous dans leur rôle.


Indien nu opnieuw zaken zouden worden toegewezen aan de (tijdelijke) aanvullende kamers moeten die geput worden uit de andere kamers, waardoor de rollen van die kamers niet meer aansluiten.

Si des affaires étaient à présent de nouveau renvoyées devant les chambres supplémentaires (temporaires), les autres chambres devraient être dessaisies et verraient ainsi apparaître des trous dans leur rôle.


Tijdens de vorige legislatuur werden in de wet van 9 juli 1997 houdende maatregelen teneinde de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de hoven van beroep enkele bijzondere bepalingen opgenomen die ertoe strekten dat bijkomende krachten in de zin van plaatsvervangende raadsheren zouden toegevoegd worden bij de hoven van beroep zonder hierdoor evenwel in een uitbreiding van het permanente kader te voorzien en dat tijdelijke aanvullende kamers zouden geïnstalleerd worden voor een aanvangsperiode door de Koning te bepalen.

Au cours de la précédente législature, le législateur a inséré dans la loi du 9 juillet 1997 contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel plusieurs dispositions particulières visant à adjoindre aux cours d'appel du personnel supplémentaire sous la forme de conseillers suppléants, sans prévoir pour autant une extension du cadre permanent, dispositions selon lesquelles des chambres complémentaires provisoires seraient installées pour une période initiale à fixer par le Roi.


De wet om de gerechtelijke achterstand weg te werken bij de Hoven van beroep wil hieraan verhelpen door de oprichting van tijdelijke aanvullende kamers waarin plaatsvervangende raadsheren zullen zetelen.

La loi contenant des mesures en vue de résorber l'arriéré judiciaire dans les cours d'appel entend y remédier en créant des chambres supplémentaires provisoires au sein desquelles siégeront des conseillers suppléants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 1. - Tijdelijke verlenging van de aanvullende kamers

Section 1. - Prolongation temporaire des chambres supplémentaires


De wetgever heeft, mede om budgettaire redenen, niet gekozen voor een belangrijke uitbreiding van de permanente formatie bij de hoven van beroep, door de benoeming van beroepsmagistraten, doch geopteerd voor tijdelijke aanvullende kamers met de beperkte opdracht zoals omschreven in de bestreden wet.

Pour des raisons budgétaires notamment, le législateur n'a pas choisi de procéder à une importante extension du cadre permanent des cours d'appel en nommant des magistrats professionnels, mais il a opté pour la création de chambres supplémentaires temporaires ayant la mission limitée définie par la loi attaquée.


Inzake de bevoegdheid van de Koning om de duur van de aanvullende kamers te bepalen, wordt naar analogie verwezen naar de bevoegdheid van de Koning om het bijzonder reglement vast te stellen waarin onder meer het aantal kamers en hun bevoegdheid worden geregeld en naar de bevoegdheid van de eerste voorzitter om naar de behoeften van de dienst tijdelijke kamers in te richten, zodat het door de verzoekers aangehaalde prerogatief van de wetgever relatief blijkt te zijn.

En ce qui concerne la compétence du Roi de fixer la durée des chambres supplémentaires, il renvoie, par analogie, à la compétence du Roi pour établir le règlement particulier dans lequel sont fixés notamment le nombre de chambres et leurs attributions, et à la compétence du premier président pour créer des chambres temporaires selon les nécessités du service, de sorte que la prérogative du législateur invoquée par les requérants semble relative.


Rekening houdend, enerzijds, met het feit dat het gaat om buitengewone en tijdelijke maatregelen en, anderzijds, met de waarborgen die zowel op structureel als op individueel vlak worden geboden, doen de bestreden bepalingen door de aanwezigheid van de advocaten in de aanvullende kamers geen afbreuk aan het recht op een onafhankelijke en onpartijdige rechter.

Compte tenu de ce qu'il s'agit de mesures extraordinaires et temporaires et de ce que des garanties sont offertes tant sur le plan structurel que sur le plan individuel, les dispositions attaquées, en autorisant la présence d'avocats dans les chambres supplémentaires, ne portent pas atteinte au droit qu'a toute personne de voir sa cause jugée par un juge indépendant et impartial.


Alleen de oprichting van aanvullende, tijdelijke kamers bij de hoven van beroep bleek een haalbare oplossing te zijn.

Seule la création de chambres supplémentaires temporaires dans les cours d'appel semblait une solution réalisable.


- Mevrouw Crombé-Berton benadrukt terecht het belang van een objectieve en kwalitatieve werklastmeting. Dat is niet alleen belangrijk voor het wegwerken van de gerechtelijke achterstand, de tijdelijke aanvullende kamers en de tijdelijke boventallige magistraten bij sommige parketten en rechtbanken, het is ook een onmisbaar werk- en beleidsinstrument voor de modernisering van justitie, zoals die in de besprekingen over het gerechtelijk landschap aan bod kwam.

- Vous soulignez à juste titre l'importance d'une mesure objective et qualitative de la charge de travail, non seulement dans le cadre des mesures visant à réduire l'arriéré judiciaire - chambres complémentaires et surnombre temporaire de magistrats accordé à certains parquets généraux et cours - mais également en tant qu'instrument de travail et de gestion indispensable dans le cadre de la modernisation de la gestion de la justice telle que visée dans les discussions concernant le paysage judiciaire.




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende kamer     tijdelijke kamer     tijdelijke aanvullende kamers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke aanvullende kamers' ->

Date index: 2023-03-16
w