Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdelijke bewoning " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Das sieht aus, als ob wir den Leuten sagen, dass wir die Verträge ändern können, dass wir inmitten all der gesetzlichen Verbote so weit gehen können. Wenn wir aber wirklich darauf ankommt, tun wir nichts, weder dafür, dass die 2020-Strategie ernst genommen wird, noch dafür, dass sie Arbeitsplätze und Wachstum bekommen.

Der einzige Unterschied besteht darin, dass ihnen die Türen zum Parlament weit offen stehen, während die Arbeitnehmer nicht einmal in ihre Nähe kommen dürfen.


algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen

Examen général de routine des résidents d'institutions


Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.

Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het goed wordt bestemd voor : - de hoofdverblijfplaats; - een tijdelijke bewoning onder de vorm van een transitwoning; - studentenhuisvesting; - een huisvestingsproject voor personen met een handicap; De Verhuurder verklaart dit uitdrukkelijk te aanvaarden.

Le bien sera affecté à : - la résidence principale; - une occupation temporaire sous la forme d'un logement de transit; - du logement étudiant; - Un projet de logements pour personnes handicapées; Le bailleur déclare l'accepter expressément.


« Zij zijn eveneens gemachtigd tot het heffen van een belasting op de gebouwde onroerende goederen die op hun grondgebied zijn gelegen en die door de belastingplichtige krachtens een persoonlijk of een zakelijk recht voor permanente of tijdelijke bewoning gebruikt worden».

« Elles sont également autorisées à lever un impôt sur les biens immeubles bâtis qui sont situés sur leur territoire et que le contribuable utilise à des fins d'occupation permanente ou provisoire en vertu d'un droit personnel ou réel».


« Zij zijn eveneens gemachtigd tot het heffen van een belasting op de gebouwde onroerende goederen die op hun grondgebied zijn gelegen en die door de belastingplichtige krachtens een persoonlijk of een zakelijk recht voor permanente of tijdelijke bewoning gebruikt worden».

« Elles sont également autorisées à lever un impôt sur les biens immeubles bâtis qui sont situés sur leur territoire et que le contribuable utilise à des fins d'occupation permanente ou provisoire en vertu d'un droit personnel ou réel».


3. Een amendement heeft tot doel de mogelijkheid om die gemeentebelasting toe te passen, uit te breiden tot alle onroerende goederen die door de belastingplichtige « voor permanente of tijdelijke bewoning gebruikt worden », zonder zelfs te preciseren dat het een gebruik als woning betreft.

3. Un amendement tend à étendre la possibilité d'appliquer cette taxe communale à tous immeubles que le contribuable utilise « à des fins d'occupation permanente ou provisoire », sans même préciser qu'il s'agit d'occupation à des fins d'habitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die voor bewoning kunnen worden gebruikt en voor het tijdelijk plaatsen van verplaatsbare constructies die aan deze bewoning aanverwante functies herbergen, wordt de vergunningsplicht vervangen door een verplichte melding als aan al de volgende voorwaarden is voldaan: 1° de plaatsing gebeurt door of in opdracht van de overheid met het oog op het huisvesten van: a) hetzij asielzoekers en vluchtelingen die op grond van artikel 6, § 1, vierde lid, en artikel 8, § 1, van de wet betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen van 12 januari 2007 de opvang van Fedasil moeten verlaten; b) hetzij burgers wiens woning onbewoonbaar is geworden door ...[+++]

Pour la pose temporaire de constructions mobiles qui peuvent être utilisées pour le logement et pour la pose temporaire de constructions mobiles hébergeant des fonctions connexes à ce logement, l'obligation d'autorisation est remplacée par une déclaration obligatoire lorsqu'il est satisfait à toutes les conditions suivantes : 1° la pose se fait par ou par ordre des autorités en vue du logement : a) soit de demandeurs d'asile et de réfugiés qui doivent quitter l'accueil de Fedasil en vertu de l'article 6, § 1, alinéa quatre, et l'article 8, § 1, de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers ; b) soit de citoyens dont l'habitation est devenue inhabitable en raison de circonsta ...[+++]


De vereniging stelt het gebouw/een deel van het gebouw/het appartement (........ verdieping) gelegen te .tijdelijk ter beschikking van de bewoner.

L'association met à disposition de l'occupant, et ce à titre précaire, l'immeuble/une partie d'immeuble/l'appartement (........ étage) situé .


3. Hoe kunnen bewoners die het voorwerp uitmaken van een procedure tot tijdelijke uitsluiting uit het opvangnetwerk, daartegen bezwaar aantekenen?

3. Quelles sont les voies de recours offertes aux résidents qui font l'objet d'une procédure d'exclusion temporaire du réseau d'accueil?


Nederland kent sinds de wet van 9 oktober 2008 houdende regels strekkende tot het opleggen van een tijdelijk huisverbod aan personen van wie een ernstige dreiging van huiselijk geweld uitgaat eveneens een huisverbod van tien dagen dat kan uitgevaardigd worden tegenover een meerderjarige als uit feiten en omstandigheden blijkt dat diens aanwezigheid een ernstig en onmiddellijk gevaar oplevert voor de veiligheid van een van de bewoners of als er een ernstig vermoeden van dit gevaar bestaat.

Depuis l'adoption de la loi du 9 octobre 2008 « houdende regels strekkende tot het opleggen van een tijdelijk huisverbod aan personen van wie een ernstige dreiging van huiselijk geweld uitgaat » (portant des mesures visant à imposer une interdiction temporaire de domicile aux personnes représentant une menace sérieuse de violence domestique), les Pays-Bas connaissent également une interdiction de domicile de dix jours qui peut être imposée à une personne majeure lorsque des faits et des circonstances montrent que, par sa présence, elle constitue une menace sérieuse et immédiate pour la sécurité d'un des occupants ou lorsqu'il existe des indices sérieux d'une telle menace.


Alarmerende rapporten in verband met de brandveiligheid in het « Torengebouw » hebben de verschillende bewoners van het gebouw ertoe verplicht het gebouw te verlaten; zelf heeft het RIZIV dringend zijn diensten tijdelijk, voor een periode van twee jaar, naar een oud gebouw van De Post moeten overbrengen.

En effet, des rapports alarmants au niveau de la sécurité incendie dans le « Torengebouw » ont obligé les différents occupants de l’immeuble à devoir quitter celui-ci ; l’INAMI lui-même a dû transférer d’urgence ses services vers un ancien bâtiment de La Poste pour une période intermédiaire de deux ans.




Anderen hebben gezocht naar : tijdelijke bewoning     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke bewoning' ->

Date index: 2021-11-13
w