Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitengewone en tijdelijke personeelsbehoefte

Vertaling van "tijdelijke buitengewone steunmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitengewone en tijdelijke personeelsbehoefte

besoin exceptionnel et temporaire en personnel


steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen

les aides destinées à remédier aux dommages causés par des événements extraordinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...erwegende dat hoewel die tijdelijke buitengewone steunmaatregelen moesten gelden voor de periode van 18 augustus tot en met 30 november 2014, de Europese Commissie onverwacht al op 10 september 2014 de vroegtijdige stopzetting van de buitengewone maatregelen heeft aangekondigd met terugwerkende kracht, waardoor alleen de niet-geoogste, groen geoogste of uit de markt genomen hoeveelheden die zijn aangemeld tot en met 3 september 2014, voor een vergoeding in aanmerking konden komen; Overwegende dat producenten en producentenorganisaties ook in de periode van 4 september tot en met 10 september groenten en fruit hadden aangemeld en ook ...[+++]

...es d'aide exceptionnelles fussent prévues pour la période du 18 août au 30 novembre 2014 inclus, la Commission européenne a déjà annoncé inopinément le 10 septembre 2014 la cessation prématurée des mesures exceptionnelles avec effet rétroactif, de sorte que uniquement les quantités non récoltées, récoltées en vert ou retirées du marché qui sont notifiées jusqu'au 3 septembre 2014 inclus, étaient éligible à une indemnité ; Considérant que les producteurs et les organisations de producteurs avaient également notifié des légumes et des fruits dans la période du 4 au 10 septembre, et avaient procédé effectivement à leur non-récolte, réco ...[+++]


Deze tijdelijke buitengewone steunmaatregelen moeten gelden voor de periode van 18 augustus tot en met 30 november 2014 en moeten de vorm aannemen van financiële bijstand van de Unie voor tomaten, wortelen, kool, niet-scherpsmakende pepers, bloemkool en broccoli, komkommers en augurken, paddenstoelen, appelen, peren, pruimen, zacht fruit, druiven voor tafelgebruik en kiwi's.

Il convient que ces mesures exceptionnelles de soutien temporaire s'appliquent du 18 août au 30 novembre 2014 et prennent la forme d'une aide financière de l'Union pour les tomates, carottes, choux, piments doux ou poivrons, choux-fleurs et choux-fleurs brocolis, concombres et cornichons, champignons, pommes, poires, prunes, fruits rouges, raisins frais de table et kiwis.


Om te voorkomen dat de bestaande marktsituatie uitgroeit tot een ernstiger of langdurige marktverstoring, moet dringend actie worden ondernomen teneinde tijdelijke buitengewone steunmaatregelen vast te stellen voor de producenten van bederfelijke groente- en fruitsoorten die de meeste gevolgen ondervinden van het plotse wegvallen van de betrokken exportmarkt in deze fase van de oogst.

Afin d'éviter que cette situation ne se transforme en une perturbation plus grave ou prolongée du marché, il est nécessaire de prendre d'urgence des mesures exceptionnelles de soutien temporaire en faveur des producteurs de fruits et légumes périssables les plus touchés par la perte soudaine du marché d'exportation à ce stade de la récolte.


Om een onmiddellijk effect op de markt te hebben en bij te dragen aan de stabilisering van de prijzen moeten de in de onderhavige verordening vastgestelde tijdelijke buitengewone steunmaatregelen van toepassing zijn met ingang van 18 augustus 2014, i.e. de datum waarop deze maatregelen door de Commissie zijn aangekondigd.

Afin d'obtenir un effet immédiat sur le marché et de contribuer à stabiliser les prix, il convient que les mesures exceptionnelles de soutien temporaire prévues par le présent règlement s'appliquent dès la date de leur annonce par la Commission le 18 août 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In dit hoofdstuk worden voorschriften vastgesteld inzake tijdelijke buitengewone steunmaatregelen van de Unie voor overeenkomstig artikel 154 van Verordening (EU) nr. 1308/2013 erkende producentenorganisaties in de sector groenten en fruit alsook voor producenten die geen lid van zulke organisaties zijn.

1. Le présent chapitre établit des règles concernant des mesures exceptionnelles de soutien temporaire destinées aux organisations de producteurs dans le secteur des fruits et légumes reconnues conformément à l'article 154 du règlement (UE) no 1308/2013 et aux producteurs non-membres de ces organisations.


31. is verheugd over het snelle optreden van de Commissie met tijdelijke buitengewone maatregelen ten behoeve van de groente- en fruitsector en producten die het meeste last hebben van het verbod; verzoekt de Commissie adequate, niet-discriminerende en gerichte steunmaatregelen te treffen voor de agrarische bedrijven, levensmiddelenfabrikanten en vissers die het zwaarst getroffen zijn door het Russische invoerverbod voor levensmiddelen uit de EU;

31. salue la réaction rapide de la Commission aux mesures exceptionnelles temporaires imposées sur les secteurs des fruits et légumes et sur les produits les plus touchés par l'interdiction; invite la Commission à lancer des mesures de soutien adéquates, non discriminatoires et ciblées pour les exploitations, les exploitants du secteur alimentaire et les pêcheurs les plus durement touchés par l'interdiction imposée par la Russie sur les produits agroalimentaires de l'Union;


AT. overwegende dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen om het financiële systeem te stabiliseren ontoereikend zijn geweest om het vertrouwen te herstellen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) via een reeks buitengewone tijdelijke steunmaatregelen voor zowel lidstaten als banken een sleutelrol heeft gespeeld bij deze reddingsoperaties, zonder echter haar kerndoelstelling – het waarborgen van prijsstabiliteit – uit het oog te verliezen;

AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier ont été insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabilité des prix;


AT. overwegende dat de maatregelen die tot nu toe zijn genomen om het financiële systeem te stabiliseren ontoereikend zijn geweest om het vertrouwen te herstellen; overwegende dat de Europese Centrale Bank (ECB) via een reeks buitengewone tijdelijke steunmaatregelen voor zowel lidstaten als banken een sleutelrol heeft gespeeld bij deze reddingsoperaties, zonder echter haar kerndoelstelling – het waarborgen van prijsstabiliteit – uit het oog te verliezen;

AT. considérant que les mesures entreprises jusqu'à présent en vue de stabiliser le système financier ont été insuffisantes pour restaurer pleinement la confiance; considérant que la Banque centrale européenne (BCE), à travers son train de mesures d'aide temporaires exceptionnelles en faveur des États membres et des banques, a joué un rôle central dans ces opérations de sauvetage sans jamais perdre de vue son principal objectif, à savoir garantir la stabilité des prix;


Voor wat betreft een eventuele ondersteuning van de visserijsector in het betreffende gebied kunnen lidstaten in geval van een natuurramp of andere buitengewone gebeurtenissen op grond van de Verordening inzake het Europees Visserijfonds , passende maatregelen nemen ter financiering van steunmaatregelen bij een tijdelijke stillegging van de visserijactiviteiten.

En ce qui concerne le possible soutien au secteur de la pêche dans cette zone au titre du règlement sur le Fonds européen de la pêche , en cas de catastrophe naturelle ou d’un autre événement à caractère exceptionnel, les États membres sont autorisés à prendre les mesures appropriées pour contribuer au financement des mesures d’aide à la cessation temporaire des activités de pêche.


Voor wat betreft een eventuele ondersteuning van de visserijsector in het betreffende gebied kunnen lidstaten in geval van een natuurramp of andere buitengewone gebeurtenissen op grond van de Verordening inzake het Europees Visserijfonds , passende maatregelen nemen ter financiering van steunmaatregelen bij een tijdelijke stillegging van de visserijactiviteiten.

En ce qui concerne le possible soutien au secteur de la pêche dans cette zone au titre du règlement sur le Fonds européen de la pêche , en cas de catastrophe naturelle ou d’un autre événement à caractère exceptionnel, les États membres sont autorisés à prendre les mesures appropriées pour contribuer au financement des mesures d’aide à la cessation temporaire des activités de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdelijke buitengewone steunmaatregelen' ->

Date index: 2022-08-15
w